Linksmų šventų Kalėdų

22, 2015 m Desertai,
Komentarai (11)

 

 

Artėjant Kalėdoms aš visada prisimenu prieš kelis metus Jono pradinėje mokykloje įvykusį nutikimą, kai viena pradinuko mamytė, tituluota Cornell universiteto matematikos fakulteto profesorė, sukėlė neregėto ir negirdėto mąsto skandalą dėl jos darželinuko klasėje vykusios prieškalėdinės šventinės veiklos. Ta veikla susivedė į Advento kalendorių priešimą, atvirukų Kalėdų Seniui rašymą, eglutės puošimą ir panašiai. Į klasę taip pat buvo pakviestas Kalėdų Senis, su didele balta barzda ir su gitara. Senis surinko vaikų atvirukus su kalėdiniais norais, ir tada jie visi kartu susėdo prie klasėje papuoštos eglutės ir traukė kalėdines daineles, pritariant gitaros akompanimentui. Kaip tik tuo momentu į klasę įčiuožė nieko blogo neįtarianti aukščiau paminėta profesorė ir nuo to vaizdo taip pakraupo, kad tuojau pat išlupo savo darželinuką iš klasės, ištempė jį laukan, o mokyklos administracijai ir Itakos švietimo skyriui valandų bėgyje išsiuntė triuškinantį laišką apie jos religininių įsitikinimų nepaisymą, jos asmens įžeidimą, kitatikių netoleranciją, jaunosios kartos smegenų plovimą, ir taip toliau, ir taip panašiai. Šitą savo laišką gerb. Profesorė išplatino visiems Itakos valstybinėse mokyklose besimokančių vaikų tėvams, mokytojams ir visiems prijaučiantiems. Tokiu būdu Itaka ėmė ir išgarsėjo per pusę svieto. Tos profesorės įtužis tuo nesibaigė. Ji kaip mat sukurpė peticiją Itakos miesto merui ir ėmė rinkti parašus, kad iš Itakos miesto centro (Ithaca Commons) būtų panaikinta Kalėdinė eglė. Parašų, matyt, buvo pririnkta nemažai, nes eglė per porą dienų buvo nupuošta ir išgabenta į šiukšlyną, ir nuo tų lemtingų metų Itakos centre eglės nebebuvo. Tik šiemet buvo nutarta vėl ją ten pastatyti, nes būtent šiais metais Ithaca Commons buvo naujai rekonstruotas, į rekonstrukciją buvo sukištas nesvietiškas kiekis pinigų, tai per Kalėdas matyt buvo tikimasi surinkti bent dalį tų milijoninių rekonstrukcijai sunaudotų lėšų. Matyt buvo nutarta, kad į centrą per Kalėdas reikia žūtbūt pritraukti kuo daugiau šventiškai nusiteikusių dovanų pirkėjų. O kadangi be eglės tas kalėdinis apsipirkinėjimas būtų labai jau nekalėdiškas ir, tikriausiai, pakankamai skystas finansiškai, tai ta proga Ithaca Commons centre vėl išdygo Kalėdinė eglutė.

Jungtinėse Valstijose Kalėdos yra vienintelė religinė valstybinė šventė. Įtariu, kad nebeilgam. Aš manau, kad nebe už kalnų ta diena, kai vietoje Kalėdų bus nutarta švęsti saulėgrįžą, arba žiemos pradžią, arba kokią pasaulio kultūrų dieną, arba politinio korektiškumo dieną, arba dar kažką panašaus, kad neįžeisti ir nesuerzinti itin lenvai įsižeidžiančių kitatikių, netikinčių, nekrikščionių, ir visų tų, kuriuos ne tik Kalėdos, bet ir visas vakarinės civilizacijos egzistavimas žiauriai erzina, neleidžia ramiai gyventi po saule, ir generuoja nesuvaldomą įtūžį.

Amerikoje Jau seniai niekas niekam nebelinki linksmų šventų Kalėdų. Visur eina tas lėkštas “Happy Holidays!” palinkėjimas: ant atviručių, ant šventinių pakuočių, parduotuvių vitrinų ir reklaminių stendų. Nesunku pastebėti, kad Kalėdos yra vis mažiau ir mažiau viešinamos ir palaipsniui yra išstumiamos iš JAV viešųjų erdvių. Panašu, kad vienintelė Kalėdų legalumą dar palaikanti jėga yra ta visų nekenčiama ir kritikuojama komercinė šventės pusė. Prekybinkai ir verslininkai nenori paleisti auksinės Kalėdų gyslos, todėl mes, krikščionys, dar turime valstybinę šventę: papuoštas gatves, lempeles, kalėdines dainas ir renginius miesto aikštėse, ir šiaip, iškilmingą gerą nuotaiką. Išbraukit visą komercinį Kalėdų aspektą, ir pamatysit, kad vietoje įprastinio mėnesį trunkančio šventinio šurmulio beliks tik santūrus pasisėdėjimas bažnyčioje ir savo namuose, šeimos ir artimiausių draugų rate.

Aš manau, kad Gruodžio 25 d. Amerikoje greitai nebebus valstybinė šventė, nes religija gi turi būti atskirta nuo valstybės. Tai kaip gi čia mes, vidury gražios dienos ir visiškai viešai drįstame švęsti kūdikėlio Jėzaus gimimą? Mes jau seniai išmokom paranojiškai bijoti, kad nebūtumėm apkaltinti netolerancija, rasizmu, seksizmu, nepagarba mažumoms ar dar biesas žino kuo. Tokių individų, kaip ta aukščiau paminėta profesorė: nekenčiančių, išerzintų, nematančių reikalo gerbti ar pritapti, yra ne vienetai, bet milijonai, ir tie individai, žinokit, nesnaudžia. Man jau seniai susidarė toks įspūdis, kad kasmet tas įtūžęs kontingentas darosi vis aršesnis. Todėl mūsų mokyklose, darželiuose, parduotuvėse, bankuose ir visose kitose viešose įstaigose galima sau ramiausiai vaikščioti užsimuturiavus tiurbanus, apsikarsčius Darth Vader kostiumais ir visokiais skarmalais, bet neduokdie kokia nesusipratus mokytoja ims ir išdrįs ant lentos nupiešti Kalėdinę eglutę arba su vaikais suklijuoti kokį Advento kalendorių. Tai bus nematyto mąsto kriminalas: mokytoja bus užpelenguota, iškviesta ant kilimo ir geriausiu atveju jai bus atskaitytas moralas, o blogiausiu atveju - jai gali tekti atsisveikinti su savo darbo vieta, arba išvis – su pedagogo profesija.

Taip kad aš, prisilaikydama tūkstantmetinių tradicijų, Jums visiems linkiu ne liksmų švenčių, o linksmų šventų Kalėdų. Visiems katalikams ir nekatalikams, krikščionims ir nekrikščionims, netikintiems, ateistams, kitatikiams, prijaučiantiems ir nekenčiantiems, visiems jums, šio blogo skaitytojams, aš kuo nuoširdžiausiai linkiu linksmų šventų Kalėdų. Nes Kalėdose nėra nieko įžeidžiančio, ar žeminančio, ar paniekinačio kitus ar kitokius. Susėdę prie Kalėdų stalo mes visi tampame lygūs, visom prasmėm. Lygiau tiesiog nebeįmanoma.

Kalėdos - tai stebuklas, tai vienintelė naktis metuose, kai galima sugalvoti norą, tą patį esminį ir patį svarbiausią, o sugalvojus galima pradėti tikėti, kad tas noras ims ir išsipildys. Kalėdos – tai proga nusiraminti, bent trumpam atsiriboti nuo beverčių smulkmenų, pagalvoti apie tai, kas žmogiška, ne daiktiška, apie tai, kas mums yra brangiausia gyvenime. Tai yra gera proga tapti geresniais. Aš tampu geresnė per Kalėdas; esu sukalbamesnė ir atlaidesnė, ir mano nuotaika per šventes paprastai yra geresnė. Nes aš nekantriai laukiu to stebuklo. Kaip vaikas.

Jums aš linkiu to paties: dvasinės ramybės, laimės, nesibaigiančio vaikiško džiaugsmo ir linksmų, stebuklingų bei nepaprastai šaunių šventų Kalėdų.

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imbierinis datulių pudingas su karameliniu padažu

Recepto šaltinis: Bon Appétit | October 2015

Dizainas: With the Grains

 

Keksas:

115 g sviesto, kambario temperatūros, plius daugiau, formos patepimui

2stiklinės* miltų, plius daugiau, formos pabarstymui

285 g datulių, be kauliukų, susmulkintų

1šaukštelis valgomosios sodos

2šaukšteliai kepimo miltelių

½šaukštelio druskos

1stiklinė tamsaus rudojo cukraus

2šaukšteliai tarkuotos imbiero šaknies

3 kiaušiniai

½stiklinės imbiero cukatų

 

Karamelė:

1stiklinė tamsaus rudojo cukraus

1stiklinė riebios grietinėlės

170 g sviesto

1šaukštelis druskos

Demerara cukraus

 

Kremas:

60 g grietinėlės sūrio, kambario temperatūros

30 g sviesto, kambario temperatūros

1 kaupinas šaukštelis matcha arbatos miltelių

4 šaukštai kiaušinių likerio

¾ - 1 stiklinė cukraus pudros

Šviežių spanguolių, papuošimui

*1 stiklinė = 236 ml

 

Keksas:

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Tuščiavidurę kekso formą kruopščiai ištepti sviestu, pabarstyti miltais, apvertus iškratyti neprilipusius miltus.

Į dubenėlį sudėti smulkintas datules, suberti valgomąją sodą ir gerai išmaišyti. Ant datulių užpilti 1 stiklinę verdančio vandens ir palikti 10-15 minučių, kol datulės suminkštės. Mišinį pertrinti šakute. Masė bus tiršta, bet nevienalytė.

Į vidutinio dydžio dubenį kartu persijoti 2 stiklines miltų, kepimo miltelius ir druską.

Elektriniu mikseriu iki purumo išsukti sviestą, rudąjį cukrų ir tarkuotą imbierą. Po vieną dėti kiaušinius, kaskart gerai išsukant po kiekvieno pridėjimo. Sumažinti mikserio greitį. Suberti pusę miltų mišinio, po to pusę datulių masės, likusį miltų mišinį, ir galiausiai – likusią datulių masę. Suberti imbiero cukatus ir gerai išmaišyti. Tešlą sukrėsti į paruoštą formą. Išlyginti paviršių.

Kepti maždaug 35-45 minutes, kol medinis iešmelis, įbestas į kekso vidurį, liks sausas. Keksą traukti iš orkaitės, palikti 10 minučių ant grotelių, formą apversti, palikti 20 minučių, kad šiek tiek atvėstų.

 

Karamelė:

Kol keksas vėsta, vidutinio dydžio puodelyje užvirinti rudąjį cukrų, grietinėlę, sviestą, druską ir 2 šaukštus vandens. Toliau virti, retkarčiais pamaišant, kol pradės tirštėti, maždaug 5-8 minutes. Nukelti nuo ugnies.

Kekso formą iššluostyti sausu popieriniu rankšluostėliu. Trečdalį karštos karamelės supilti į formą. Kekso viršų subadyti mediniu iešmeliu. Keksą atsargiai apversti atgal į formą su karamele. Subadyti kekso apačią, ant jos užpilti karamelės, kad pilnai padengtų visą paviršių. Palikti 15-20 minučių, kad karamelė susigertų į keksą. Likusią karamelę padėti į šalį kol prireiks.

Ant plačios kepimo skardos su krašteliais uždėti groteles. Ant grotelių apversti formą su keksu. Atsargiai nukelti formą. Keksą užbarstyti demeraros cukrumi arba puošti žalios arbatos kremu.

 

Kremas

Mažame dubenėlyje arba stiklinėje išsukti matcha miltelius ir 2 šaukštus kiaušinių likerio, kol masė taps vientisa.

Elektriniu mikseriu išsukti grietinėlės sūrį ir sviestą. Sudėti matcha mišinį, 2 šaukštus kiaušinių likerio ir gerai išmaišyti. Pamažu berti curaus pudrą ir suti, kol kremas taps norimo tirštumo. Kremas turi išlaikyti formą, bet neturi būti per tirštas. Kremo tirštumą galima reguliuoti pridedant daugiau cukraus pudros, arba įpilant truputį kiaušinių likerio. Kremą sukrėsti į konditerinį maišelį su mažu žvaigždutės formos antgaliu.

Ant kekso viršaus išspausti kremo žvaigždutes. Puošti šviežiomis spanguolėmis. Tiekti su šilta karamele.

 

 

 

Ginger Date Sticky Toffee Pudding

Recipe Source: Bon Appétit | October 2015

Cake design: With the Grains

 

Cake:

½cup(1 stick) butter, at room temperature, plus more for pan

2cupsflour, plus more for pan

10ouncesMedjool dates, chopped

1teaspoonbaking soda

2teaspoonsbaking powder

½teaspoonsalt

1cupdark brown sugar

2teaspoonsfinely grated peeled ginger

3 eggs

½cupchopped crystallized ginger

 

Sauce:

1cupdark brown sugar

1cupheavy cream

¾cup(1½ sticks) butter

1teaspoonsalt

Demerara sugar (optional)

 

Frosting:

2 ounces cream cheese, at room temperature

1 ounce butter, at room temperature

1 heaping teaspoon matcha powder

4 tablespoons eggnog

¾ - 1 cup powdered sugar

Fresh cranberries

 

Cake:

Preheat oven to 350˚F. Thoroughly butter and flour Bundt pan. Toss dates and baking soda in medium bowl to coat, then pour in 1 cup boiling water. Let mixture sit until dates are very soft, 10–15 minutes. Mash dates lightly with a fork (mixture will be thick but not smooth and homogenous).

Sift together baking powder, salt, and 2 cups flour in a medium bowl.


Using an electric mixer, beat brown sugar, fresh ginger, and ½ cup butter in a large bowl until light and fluffy, about 4 minutes. Add eggs one at a time, beating to blend after each addition before adding the next. Add half of dry ingredients, then half of date mixture, followed by the rest of dry ingredients, and finally – the resto of date mixture. Fold in crystallized ginger. Scrape batter into prepared pan and smooth surface. 


Bake until top is firm and springs back when gently pressed with your fingers and a tester inserted into the center comes out clean, 35–45 minutes. Transfer pan to a wire rack set inside a rimmed baking sheet. Let cake cool in pan 10 minutes before turning out onto rack, then let cool another 20 minutes.

 

Sauce:

Bring brown sugar, cream, butter, salt, and 2 tablespoons water to a boil in a medium saucepan over medium-low heat, stirring to melt butter. Cook, stirring occasionally, until mixture is thick enough to coat a spoon, 5–8 minutes. Let cool slightly.

Poke holes all over warm cake with a wooden skewer. Wipe out Bundt pan; pour a third of sauce into pan. Carefully invert cake back into pan. Poke holes in bottom of cake and pour more sauce over. Let sit until cake absorbs sauce, 15–20 minutes.


Turn cake out onto rack set over rimmed baking sheet. Sprinkle with demerara sugar and serve with remaining caramel sauce, or frost cake with match-eggnog frosting.

 

Frosting:

In a small cup mix 2 tablespoons eggnog and matcha powder until smooth.

Beat butter and cream cheese until smooth. Add matcha mixture, 2 tablespoons eggnog and mix well. Gradually add powdered sugar and mix until frosting reaches desired thickness (it must be thick enough to pipe but not too thick). Adjust thickness of frosting by adding more eggnog or more powdered sugar. Transfer frosting to a piping bag with a small star tip. Pipe frosting in small star shapes. Decorate with fresh cranberries. Serve with warm caramel sauce.

 



Palikite komentarą

Jūsų vardas *
 Jūsų el * (nebus skelbiamas)

Prisiminti mane

Jūsų komentaras  *

CAPTCHA Image   Reload Image



Įveskite kodą *:



Rita 28 2015, 07:47 AM Aušra, Jus ir Jūsų šeimyną su Šv. Kaldėdomis. Aciū, kad randate laiko ir pasidalinate su mumis visais šiais, nepabijosiu pasakyti, kulinariniai šedevrais. Jau ne vienas jų išbandytas ir dar daug laukia savo eilės (beržo šaka ir datulių-ž pudingas pirmose gretose). Nesuprantu tokiu žmonių, kurie iš kitų nori atimti šventę. Man nesuprantama, kaip galima uždrausti eglutę švenčių metu, bet pasirodo galima. Labai džiaugiuosi, kad Lietuvoje yra puošiamos, ir tikiu,kad dar bus daug metų puošiamos eglutės.
Ausra 28 2015, 11:01 AM Aciu, Rita, uz sveikinimus ir uz palinkejimus; taip pat uz visus pagyrimus, uz siltus komentarus, ir uz tai, kad skaitot bloga ir nebijot isbandyti receptus;

Atsakyti į komentarą

Sigita 28 2015, 04:28 AM Sveiki, sveiki sulaukę ŠV. Kalėdų. Šiltų ir jaukių akimirkų Jūsų visai šeimai ateinančiais metais. Tikiuosi Kalėdų eglutes puoš ne tik mūsų vaikai, bet ir mūsų proanūkiai. Jūsų mintims pritarius 100 proc. Na niekaip nesuprantu ir nesuprasiu - kodėl krikščioniškos kultūros simboliai žeidžia kitų kultūrų/tikėjimų atstovus ir niekaip nesuprantu kodėl leidžiama bent Europoje griauti krikščioniškos kultūros pamatus, ant kurio pastatyta visa šiandieninė Europa. Jeigu esi baltaodis krikščionis - tai jau savaime yra blogis - tik neaišku kodėl visi kiti veržiasi gyventi tų "netikėlių krikščionių" sukurtoje valstybėje .
Ausra 28 2015, 11:06 AM Sigita, dekui uz sveikinimus ir uz palinkejimus!! del egluciu as irgi tikiuosi; na o kaip bus - pamatysim; itariu, kad ateityje valsytbes ir baznycios atskyrimas tik stipres, ir tokio termino kaip "krikscioniska valstybe" ivis nebeliks; nes kol kas viskas eina I ta puse;

Atsakyti į komentarą

Agne 28 2015, 12:09 AM ... na tiesiog .. net nezinau kaip cia geriau parasyti. Labai aciu uz drasa rasant toki rasini. Tikiuosi Jus pati neuzsitrauksit nemalones del savo atvirumo. Ta visuotine toleranciaj JAV virsta visuotine netolerancija katalikams. Tikiuosi jusu sunus mokykloje visdelto jaute sventine nuotaika ir jusu Sv. Kaledos buo siltos ir dziaugsmingos.
Ausra 28 2015, 11:11 AM Agne, tai Jumus aciu, uz pakomentavima; jokios ypatingos drasos is mano puses, manau, nera; si irasas tai tik mano asmeninis pastebejimas, ne joks ne politinis atsisaukimas, kad uz ji galeciau uzsitraukti kokia baisia nemalone; o del kaledines nutaikos mokykloje - ne, nebuvo jokios kaledines nuotaikos; nes negalima;

Atsakyti į komentarą

Audre 25 2015, 03:29 PM ...kaip kokie Grynčai, jie nori pavogti iš mūsų Šventę... bet nepasiduokim: pyragais juos, sausainiais ir kitais skanėstais ;D Ypač tokiais puikiais, kaip šis pudingas. Begalinio Kalėdinio Džiaugsmo ir dvasios ramybės bei tvirtybės Jums, miela Aušra.
Ausra 27 2015, 05:58 PM Aciu, Audre, us tokius siltus palinkejimus;

Atsakyti į komentarą

Jūratė 25 2015, 05:29 AM Taip įsigilinau į tekstą, kad net pamiršau parašyti apie kalėdinį kepinį. Labai gražus! O spanguolės tokios didelės?
Atsakyti į komentarą

Jūratė 25 2015, 05:27 AM Gerai, kad Lietuvoje dar nėra tokių nesąmonių. Niekas nebijo statyti eglučių ir mokyklose vyksta kalėdinės šventės. Linksmų Kalėdų!
Ausra 27 2015, 05:57 PM zmones savo namuose ir cia nebijo statyti eglluciu; tik viesoms vietoms yra kazkokia stigma;

Atsakyti į komentarą

Vilma 24 2015, 11:37 AM Labai taiklus ir aktualus įrašas, nors Lietuvos tokia būsena dar tik laukia. Gerbiu Jus už taiklų, tiesų žodį ir individualumą, Aušra. Gražių Jums šv. Kalėdų!!!
Ausra 24 2015, 12:14 PM Aciu, Vilma, uz siltus zodzius; be galo malonu;

Atsakyti į komentarą

Edita 24 2015, 10:24 AM Gerai parašėte. Su Šv.Kalėdomis!
Ausra 24 2015, 11:07 AM Edita, aciu!

Atsakyti į komentarą

Aušra 24 2015, 10:23 AM Aušra, Jūs nuostabi! Surašėte mano mintis... Taikliau ir pati nebūčiau parašiusi. Linkiu Jums šiltų ir stebuklingų šventų Kalėdų!
Ausra 24 2015, 10:24 AM Ausra, aciu uz komplimenta! be galo malonu girdeti, kad ne as viena taip mastau; ir Jums linksmu!

Atsakyti į komentarą

Giedre 23 2015, 04:37 PM Ačiū! Jus taip pat su Šventom Kalėdom! Ir sugalvoto Kalėdinio noro išsipildymo!
Ausra 24 2015, 10:25 AM Dekui, Giedre, uz palinkejimus; ir Jums linkiu to paties!

Atsakyti į komentarą



my facbook page contact rss feed
food gawker - my galleryskoniu blogs

www.vaikaivanile.com - Visos teisės saugomos @2013-2024
Iliustracijos ir kaligrafija - Meredith C. Bullock / Hazel Wonderland
Svetainę administruoja TelNex, LLC.