Pirmoji Komunija

gegužės 19, 2017 m Desertai, Tortai, Vaisiai,
Komentarai (7)

 

 

Prieš porą savaičių buvo Juliaus Pirmoji Komunija. Pasiruošimas tai svarbiai ceremonijai vyko du metus. Norit tikėkit, norit netikėkit. Reikėjo bent du metus lankyti sekmadieninę mokyklėlę arba mokytis iš vadovėlių namuose, su internetiniais testais ir panašiai. Mes mokėmės namuose, nes sekmadieninei mokyklėlei nu jau visiškai nebuvo laiko. Po dviejų metų studijų praėjusį gruodį visi Komunijai pribrendę kandidatai buvo užrašyti į pasiruošimo kursus, kurie vykdavo kartą per savaitę, kiekvieną mielą pirmadienį, nuo gruodžio iki gegužės. Dalyvavimas visose pamokėlėse buvo ypač griežtai registruojamas ir būtiniausiai privalomas; praleisti pamokėlę buvo leidžiama tik išskirtinai kritiniais atvejais, gavus raštišką mokyklėlės direktorės atleidimą. Tie, kurie praleido daugiau nei dvi pamokėles, iš kandidatų sąrašo automatiškai atkrito ir bus priversti kartoti kursą kitąmet. Trumpai tariant, Pirmoji Komunija yra ne juokai.

Julius klausė, kodėl jam reikia visa tai daryt. Nes juk toli gražu ne visi vaikai tai daro. Aš jam pasakiau, kad taip reikia. Nes tokia tradicija. Tradicija buvo pagrindinė priežastis. Noriu, kad mano vaikams tos bažnytinės apeigos būtų natūralus reiškinys, jų kultūrinio identiteto dalis. Gal jie, užaugę, niekada neis į bažnyčią ir nebus nei religingi, nei pamaldūs, bet aš žinau, kad, jeigu jie dėl kažkokių priežasčių ims ir atsidurs katalikų bažnyčioje, jiems tai bus sava, suprantama erdvė ir aiškus ritualas. Todėl jie pastoviai kulniuoja su manim į bažnyčią, lanko religijos pamokėles ir ruošiasi Pirmąjai Komunijai.

Antroji nei kiek ne mažiau svarbi renginio priežastis buvo mano noras paruošti savo vaikui šventę, sukviesti gimines ir artimuosius, krikšto tėvus, senelius, močiutes ir t.t.; norėjau kad Juliui tai būtų įsimintina diena, kurią po daugelio metų ir jam, ir mums visiems bus gera ir malonu prisiminti.

Suvažiavo svečiai: tetos ir dėdės, uošviai, pusseserės. Šeštadienio vakarą pas mus namuose susirinko gana įdomus giminaičių komplektas, su sutuoktiniais iš ankstesnių santuokų, su vyro tėvais, su kuriais nesikalbėjau jau gal N metų, giminėmis iš mano pusės ir ne iš mano pusės, kai kas su labai tvirtais politiniais įsitikinimais, kai kas su dar tvirtesniais ir kardinaliai priešingais politiniais įsitikinimais, kurių nei kiek nevengė viešai afišuot. Kai kas nekalba ir nesupranta nei žodžio angliškai. Žodžiu, derinukas kokių reta. Šeštadienį mes visi susigrupavom virtuvėje, kokteilių valandėlei. Uošvis visiems primaišė vodka-cranberry ant ledų, uošvio gyvenimo draugė pilstė vyną. Vakarienei aš prikepiau steikų, priviriau tortellini su žaliaisiais žirneliais ir mėtomis. Iš balkono atnešėm antrą ilgą stalą, iš visų užkaborių sužvejojom visas turimas kėdes ir sėdom vakarieniauti. Vakarienė buvo tiesiog šauni, su klegesiu, anekdotais, komplimentais virėjai ir vispusiškai teigima energija. Po vakarienės buvo ledai: sundaes, banana splits, daug plaktos grietinėlės, daug šokolado ir neoninių marachino vyšnių. Vėlai vakare svečiai išsiskirtė kas kur: kai kas išbimbė į viešbučius, kai kas nukulniavo miegot į jiems paskirtus miegamuosius, o kai kas pasiliko ilgam naktinėjimui, su stipriais viskio kokteliais, nesibaigiančiomis alaus tiradomis ir begalinėmis diskusijomis globalinėmis temomis. Aš miegoti nuėjau 3-ią ryto, bet buvo tokių, kurie išvis negulė. Nes gi labai retai pasimato, o tiek daug reikia visko pasakyti ir pasipasakoti.

Sekmadienį buvo pusryčiai, vėl mūsų gausių giminaičių rate, su šviežiomis bandelėmis, kiaušiniene ir dešromis. Su pusryčiais aš pasistengiau dar labiau nei su šeštadienine vakariene. Nes pusryčiai gi yra mano arkliukas, mėgstamiausias būdas palepinti kitus visokiais naminiais skanuliukais, kurie visai dienai suteikia tokį šiltą ir atsipalaidavusį toną. Po pusryčių mes nusimaudėm ir pasipuošėm. Julius buvo apvilktas naujomis kostiuminėmis kelnėmis ir baltais marškiniais, buvo išblizginti batai ir į liemenės atlapą buvo įsegtas sidabrinis kryželis. Prasidėjo iškilmingoji šventės dalis.

Mišios man buvo visiško apsiašarojimo ir išskydimo seansas. Tikriausiai dėl viso to svaiginančio lelijų kvapo, ir visų tų gėlių, ir mergaičių baltomis suknelėmis, ir visų išsičiustinusių kostiumuotų berniukų. Viskas buvo taip gražu, ir iškilminga, ir pilnąja to žodžio prasme nepaprasta. Ir visi šysposjosi, plojo, sveikino vienas kitą. Julius jautėsi baisiai svarbus, dėmesio centras, patenkintas kaip braškė. O aš tik braukiau ašaras ir šnarpščiau nosį. Tokie pompastiški emocionalūs momentai mane visiškai išveda iš rykiuotės. Paskui Julius pirmą kartą gyvenime priėmė Išganytojo kūną ir kraują.

Po bažnyčios buvo balius. Ilgieji mūsų stalai buvo užtiesti baltomis staltiesėmis. Aš paserviravau didžiulį padėklą Niçoise salotų ir įvairių sumuštinių, nes paprasta paruošti, viskas gali būti tiekama šalta, tiesiai iš šaldytuvo, be to skanu, puošnu, spalvota ir įvairu, taip kad visi gali išsirinkti tai, kas patinka. Desertui buvo gal kokie keturi tortai, nes visos damos atsivežė po vieną tortą. Juos visus išrykiavom ant stalo, supjaustėm, išdėliojom į lėkšteles ir siuntinėjom nuo vieno ilgojo stalo galo į kitą. Po deserto ir po kažkelinto kokteilių rato buvo nutarta eiti pasivaikščioti į mišką ir prisirinkti pakalnučių. Norintieji pasivaikščioti sušoko į guminius batus, išsiskleidė skėčius, ir mes visi iškeliavom per lietų į promenadą po mūsų miškelį, kur žydėjo pakalnutės, alyvos ir laukinės obelys, ir viskas kvepėjo saldžiausiais rojaus kvapais. Aš prisirinkau nemenką maišelį briedžiukų. Lina iki valiai prisiuostė pakalnučių, honey suckles ir kito gėrio. Jason prifotografavo instagraminių nuotraukų. Kai iš miško paršlepsėjom namo, aš iškart įkritau į lovą, nes po viso to vakarienės/pusryčių/pietų maratono virtuvėje, po viso to ašarojimo bažnyčioje ir po visų užplūdusių emocijų man nesinorėjo nieko kito, tik gero popiečio miego. Kai tik padėjau galvą ant pagalvės, ant manęs iškart išsidrėbė mano šuniukas. Šalia šuniuko įsitaisė mano sesė. Ant foteliukų susėdo mano vaikai, tarp vaikų įsikūrė Jason, visi trys išsitraukė gitaras ir pradėjo groti Nirvanos dainas. Tuo palaimingu momentu aš norėjau tik vieno – kad ta idilė niekada nesibaigtų. Tą popiečio pogulio valandėlę, su vaikais, su Lina, su Jasonu, su muzika aš prisiminsiu visą savo likusį gyvenimą.

Tokie savaitgaliai nutinka taip retai, kad kito tokio aš net neprisimenu. Kai nebūna jokių nesusipratimų, ginčų, kivirčų, kai viskas taip paprasta, ir smagu, ir gera, ir gražu, kai visi yra tiesiog laimingi, kai šypsenos nuoširdžios, ir ašaros būna tik iš džiaugsmo. Prieš visiems suvažiuojant aš pakankamai nerimavau, nes galvojau, kad mes jau nebemokėsim taip smagiai pasibūti. Nes tiek daug visko yra atsitikę. Išsiskirta. Nasikalbėta. Bet mes susitikom, ir buvo tiesiog nuostabu. Kadangi proga buvo religinė, tai aš net neabejoju, kad į mūsų šeimos ratelį buvo įsissukę aukščiausios jėgos. Tai buvo tikras šventosios komunijos stebuklas. Ne kitaip.

Ačiū, kad paskaitėte.

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Citrininis tortas

Recepto šaltinis: Matt Lewis, Renato Poliafito | Baked: New Frontiers in Baking

Biskvitai:

3 ¼ stiklinės* miltų

1 šaukštas kepimo miltelių

1 šaukštelis valgomosios sodos

¾ šaukštelio druskos

½ stiklinės (1 lazdelė = 115 g) sviesto, kambario temperatūros

½ stiklinės (1 lazdelė = 115 g) margarino, kambario temperatūros

1 ¾ stiklinės cukraus

1 šaukštas vanilės esencijos

1 citrinos žievelė, smulkiai sutarkuota

1 kiaušinis

1 ½ stiklinės ledinio vandens

3 kiaušinių baltymai

¼ šaukštelio vyno akmens miltelių

*1 stiklinė = 236 ml

Orkaitę įkaitinti iki 165oC. Tris apvalias 20 cm skersmens kepimo formas ištepti sviestu, dugną ištiesti sviestiniu popieriumi, popierių patepti sviestu, pabarstyti miltais, apvertus iškratyti neprilipusius miltus.

Į didelį dubenį kartu persijoti miltus, kepimo miltelius, sodą ir druską.

Elektriniu plakikliu išsukti sviestą ir margariną. Suberti cukrų, tarkuotą citrinos žievelę, supilti vanilės esenciją ir sukti dar 3 minutes. Įmušti kiaušinį, išmaišyti, šumažinti plakiklio greitį, per tris kartus suberti miltų mišinį, pakaitomis su šaltu vandeniu, pradedant ir baigiant miltų mišiniu. Įšmaišyti kol nebeiks sausų miltų ruožų.

Atskirame dubenyje iki standumo išplakti kiaušinių baltymus ir vyno akmens miltelius. Baltymų masę sukrėsti į tešlą ir atsargiai išmaišyti. Tešlą po lygiai paskirstyti į paruoštas formas, išlyginti paviršių ir pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti maždaug 40-45 minutes, kol medinis dantų krapštukas, įbestas į biskvito centrą, liks sausas. Formas traukti iš orkaitės, dėti ant grotelių, kad šiek tiek atvėstų. Po 20-ies minučių formas apversti, nulupti sviestinį popierių, palikti, kad pilnai atvėstų.

 

Citrininis pertepimas:

¾ stiklinės šviežiai išspaustų citrinų sulčių

2 citrinų žievelė, smulkiai sutarkuota

2 kiaušiniai

7 kiaušinių tryniai

¾ stiklinės cukraus

4 šaukštai (½ lazdelės = 55 g) sviesto, kambario temperatūros

Į mažą dubenėlį suberti tarkuotą citrinų žievelę, užpilti citrinų sultimis ir palikti 10 minučių,kad žievelė suminkštėtų.

Kitame dubenyje išplakti kiaušinius, kiaušinių trynius ir cukrų. Sudėti citrinų žievelę ir citrinų sultis, išmaišyti. Kaitinti ant silpnos ugnies, pastoviai maikol masė pradės tirštėti. Nukelti nuo ugnies, sudėti sivestą ir gerai išmaišyti. Mišinį perkošti per tankų sietelį, paviršių uždengti maistine plėvele ir padėti šaltai, kad sustingtų.

 

Kremas:

1 ½ stiklinės cukraus

1/3 stiklinės miltų

1 ½ stiklinės pieno

1/3 stiklinės grietinėlės 1 ½ stiklinės (3 lazdelės = 340 g) sviesto, kambario temperatūros, susmulkinto

1 šaukštelis vanilės esencijos

½ stiklinės citrininio pertepimo

Vidutinio dydžio puode sumaišyti cukrų ir miltus. Supilti pieną ir grietinėlę, gerai išmaišyti ir kaitinti ant vidutinio stiprumo ugnies, pastoviai maišant, kol užvirs ir sutirštės, maždaug 20 minučių.

Mišinį sukrėsti į elektrinio plakiklio dubenį ir sukti kol atvės.Sumažinti plakiklio greitį, sudėti sviestą. Šukti kol kremas taps vientisas ir purus. Supilti vanilės esenciją, sudėti citrininį pertepimą ir gerai išmaišyti.

 

Užbaigimas:

Ant lėkštės arba padėklo dėti vieną biskvitą, peiliu išlyginti paviršių, užtepti maždaug 1 stiklinę citrininio pertepimo, išlyginti į vienodo storio sluoksnį. Ant kremo dėti antrą biskvitą, vėl išlyginti paviršių, užtepti likusį citrininę masę, užvožti trečią biskvitą. Torto viršų ir šonus patepti kremu, dėti į šaldytuvą, kad sustingtų. Prieš tiekiant į stalą palikti kambario temperatūroje maždaug 1 val., kad atšiltų.

 

 

 

Lemon Drop Cake

Recipe source: Matt Lewis, Renato Poliafito | Baked: New Frontiers in Baking

Cake Layers:

3 ¼ cups flour

1 tablespoon baking powder

1 teaspoon baking soda

¾ teaspoon salt

½ cup (1 stick) butter, at room temperature

½ cup vegetable shortening, at room temperature

1 ¾ cup sugar

1 tablespoon vanilla extract

Grated zest of one lemon

1 egg

1 ½ cups ice cold water

3 egg whites

¼ teaspoon cream of tartar

Preheat oven to 325oF. Butter three 8-inch round cake pans, line bottoms with parchment, butter parchment. Dust with flour, shake out excess flour.

In large bowl, sift flour, baking powder, baking soda, and salt together. Set aside.

In bowl of electric mixer fitted with paddle attachment, cream butter and shortening. Add sugar, vanilla, and lemon zest and beat on medium speed until fluffy, about 3 minutes. Add egg, and beat until just combined. Reduce speed to low. Add flour mixture, alternating with the ice water, in three separate additions, beginning and ending with flour mixture. Scrape down the bowl, then mix on low speed for a few more seconds. Mix just until all flour is incorporrated.

In clean bowl, whisk egg whites and cream of tartar until soft peaks form. Gently fold egg whites into batter.

Divide batter among prepared pans and smooth the tops. Bake for 40-45 minutes until toothpick inserted in the center of cake comes out clean. Transfer cakes to wire rack and let cool for 20 minutes. Invert cakes onto rack, remove pans, let cool completely. Remove parchment.  

          

Lemon Curd:

¾ cup fresh lemon juice

Grated zest of 2 lemons

2 eggs

7 egg yolks

¾ cup sugar

4 tablespoons (½ stick) butter, at room temperature

In a small bowl, pour lemon juice over lemon zest and let stand for 10 minutes to soften the zest.

In another bowl whisk eggs, egg yolks, and sugar until just combined. Add lemon zest and lemon juice and whisk until just combined. Cook on low heat, stirring constantly, until mixture begins to thicken. Remove from heat. Whisk in butter until emulsified. Strain mixture through a fine-mesh sieve. Cover surface with plastic wrap and refrigerate until reasy to use.

 

Frosting:                                   

1 ½ cups sugar

1/3 cup flour

1 ½ cups milk

1/3 cup heavy cream

1 ½ cups (3 sticks) butter, at room temperature, cut into small pieces

1 teaspoon vanilla extract

½ cup lemon curd

In medium saucepan whisk sugar and flour together. Add milk and cream and cook over medium heat, whisking continuously until mixture comes to a boil and has thickened, about 20 minutes.

Transfer mixture to bowl of electric mixer fitted with paddle attachment. Beat on high speed until cool. Reduce speed to low and add butter; mix until thoroughly incorporated. Increase speed to high and beat until frosting is light and fluffy.

Add vanilla extract and ½ cup of the freshly made lemon curd and continue mixing until combined.

 

Assembling:

Place one cake layer on cake stand or serving platter. Trim the top to create flat surface. Spread about 1 cup of the lemon curd on top. Add next layer, trim, and frost with remaining lemon curd, then add third layer and trim. Frost the sides and top of the cake with frosting. Refrigerate until ready to serve. Bring to room temperature right before serving.

 



Palikite komentarą

Jūsų vardas *
 Jūsų el * (nebus skelbiamas)

Prisiminti mane

Jūsų komentaras  *

CAPTCHA Image   Reload Image



Įveskite kodą *:



Rasagegužės 22 2017, 03:50 AM Nearealu... Net susigraudinau beskaitydama, taip viskas šilta ir nuostabu... Norėčiau turėt bent 10-ąją dali Jūsų, Aušra, entuziazmo ir sugebėjimų- apgalvoti, paruošti, pagaminti, sukviesti, apnakvydinti, pamaitinti ir t.t.t. Ir galiausiai -dar ir aprašyti viska taip natūraliai!!! Laikas pagalvoti ir apie gyvenimiškų patirčių knygos rašymą!!!Visiems Jums- dar daugiau tokių šiltų ir jaukių susibūrimų!
Ausragegužės 22 2017, 10:43 AM Rasa, labai didelis aciu uz toki isgyrima; is tiesu tai nebuvo viskas ten taip sunku; na bet dekui uz ivertinima ir uz palinkejimus!! labai smagu girdeti, kad irasas patiko;

Atsakyti į komentarą

ritagegužės 22 2017, 02:21 AM Na Ausra kitu zodziu neturiu, tiesiog telydi Jus Dievo palaima uz Jusu didele sirdi, jautruma, darbstuma, optimizma, stebuklo kurima et.c.!!!!
Ausragegužės 22 2017, 10:41 AM Oi, Rita, na ir isgyret Jus cia mane!! aciu, brangioji, uz visus komplimentus, ir uz tai, kad istikimai skaitot mano rasinius;

Atsakyti į komentarą

Jurgagegužės 22 2017, 12:40 AM Nuostabu! Toks nuosirdus ir jausmingas pasakojimas suvirpino sirdi. Prisiminiau ir savo dukters Pirmaja Komunija ir kaip as ten graudinausi. Tokie prisiminimai amzini. Aciu, Ausra, kad dalinates!
Ausragegužės 22 2017, 10:40 AM Jurga, tai Jums didziausias aciu, kad paskaitot, ir uz visus siltus komentarus!!!

Atsakyti į komentarą

Laimutėgegužės 20 2017, 07:34 AM Sveiki, Aušra, perskaičiau, peržiūrėjau nuotraukas,prisiminiau savo, dabar jau užaugusio,sūnaus pirmąją komuniją. Tikra atgaiva širdžiai šiltą lietuvišką dieną. Ačiū, kad rašoe:) L.
Ausragegužės 20 2017, 03:11 PM Laimute, o Jums didelis aciu, kad paskaitot; ir uz pakomentavima dekui; gyvenimas susideda is prisiminimu; nes viskas anksciau ar veliau pasibaigia, o prisiminimai lieka;

Atsakyti į komentarą

Aistėgegužės 20 2017, 03:45 AM Kaip nuoširdu, jautru ir tikra. Skaičiau taip įsijautusi, kad atrodo it pati dalyvaučiau Jūsu aprašytoje šventėje. Norėjosi dar ir dar..
Ausragegužės 20 2017, 03:09 PM Aciu, Aiste, kad skaitote, ir uz visa pozityva; tikrai bus dar, kai yra tokiu nuostabiu skaitytoju!

Atsakyti į komentarą

Linagegužės 19 2017, 11:58 PM Paskaiciau kaip romaną! Stebuklingai aprašyta ir perteikta šventes nuotaika! Ačiū!
Ausragegužės 20 2017, 03:08 PM Lina, tai Jums aciu, kad paskaitet ir kad nepatingejot bruksteleti kelis siltus zodelius; be galo malonu!

Atsakyti į komentarą

Inagegužės 19 2017, 07:10 PM Kokia nuostabi svente, o koks aprasymas! Man sirdis salo beskaitant, nuo tokio atsakingo pasiruosimo, nuo religinio didingumo, nuo sventes siltumo ir jaukumo. Seiliu burnoj prisirinko beskaitant ka jus gaminote vakarienei, pusryciams. Laimingi Jusu vaikai turedami tokia mama!
Ausragegužės 20 2017, 03:07 PM Aaaaah!! Ina!! aciu Jums uz toki silta komentara; as taip savo vaikams ir pasakysiu, kaip Jus cia paraset :-)

Atsakyti į komentarą


my facbook page contact rss feed
food gawker - my galleryskoniu blogs

www.vaikaivanile.com - Visos teisės saugomos @2013-2024
Iliustracijos ir kaligrafija - Meredith C. Bullock / Hazel Wonderland
Svetainę administruoja TelNex, LLC.