Šeštadienis pas Jūratę: Smitten Kitchen, rugelach ir TV3
Šeštadienį pas Jūratę gaminom du labai gardžius patiekalus iš Deb Perelman knygos “The Smitten Kitchen Cookbook”. Deb knygą aš varčiau pirmą kartą, ir patiko ji man be galo. Receptai iš gyvenimo, istorijos – irgi, daug gerų, įkvepiančių idėjų ir daug realių, nesupozuotų gero maisto nuotraukų. Tikrai pirksiu šitą knygą. Ir jums rekomenduoju. Mes gaminom troškintą vištieną su kalamata alyvuogėmis, vynuogėmis, riešutais ir balto vyno padažu. Jūratė dar pagamino naminių fettucini su šviežiais špinatais. Desertui mes abi kepėm sausainius rugelach. O pramoginei vakaro daliai įsijungėm TV3. Kadangi aš televizoriaus beveik nežiūriu, o lietuvišką TV matau dar rečiau, tai vakaras prie TV ekrano man buvo ypatingas visom prasmėm. Žiūrėjom tris laidas. Aš galėčiau čia jas paprasčiausiai suminėti, ir iškart pereiti prie sausainių recepto, bet man baisiai knieti papasakoti, ką aš apie tas tris laidas manau (nors įtariu, kad daugeliui ta mano nuomonė tikriausiai visiškai neįdomi; tuom atveju siūlau paslinkti pelę žemyn ir skaityti tai, kas įdomiau). Tai va, trys laidos buvo šios (peržiūros tvarka):
Vakaras pas Jūratę, kaip visada, buvo smagus ir turiningas, maistas buvo aukščiausios klasės, o Smitten Kitchen kulinarinė knyga – must have. Ačiū, kad skaitėte. Aušra
Rageliai rugelach Pagal Deb Perelman “The Smitten Kitchen Cookbook” Tešlai: 113 g grietinėlės sūrio, kambario temperatūros 113 g sviesto, kambario temperatūros 125 g miltų Žiupsnelis druskos
Įdarui: 1/3 stiklinės* aviečių uogienės be kauliukų 2 šaukštai cukraus ½ šaukštelio malto cinamono 50 g smulkinto tamsaus šokolado ¼ stiklinės smulkintų riešutų (graikiškų, arba lazdyno, arba migdolų) 1 kiaušinio trynys 2 šaukšteliai vandens *1 stiklinė = 236 ml
Elektriniu mikseriu išsukti sviestą ir sūrį iki purumo. Į vidutinio dydžio dubenį persijoti miltus ir druską. Miltų mišinį suberti į išsuktą sviesto-sūrio masę ir pamažu sukti, kol nebeliks sausų miltų ir susiformuos biri tešla. Tešlą išversti ant didelio maistinės plėvelės lakšto, rankomis suspausti į daugmaž vientisą masę (tik neminkyti!), suformuoti 2-3 cm storio skritulį, tešlą įsukti į plėvelę ir įdėti į šaldytuvą, mažiausiai 2 valandoms. Kol tešla šala, pasiruošti įdarą: nedideliame dubenėlyje sumaišyti cukrų ir cinamoną. Atskirame dubenėlyje išplakti kiaušinio trynį ir vandenį. Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Plačią kepimo skardą iškloti sviestiniu popieriumi. Atšalusią tešlą iškočioti tarp dviejų sviestinio popieriaus lakštų į 2 – 3 mm storio skritulį. Ant iškočiotos tešlos tepti uogienę, užbarstyti cukraus-cinamono mišiniu, smulkintu šokoladu ir smulkintais riešutais. Ant įdaro užkloti sviestinį popierių ir atsargiai paspausti, kad įdaras geriau prilptų prie tešlos ir sukant nebyrėtų. Skritulį supjaustyti į 16 vienodų trikampių. Kiekvieną trikampį susukti į ragelį, pradedant sukti nuo pagrindo link viršūnės. Ragelius dėti ant paruoštos skardos, tarp sausaunių paliekant maždaug 2 – 3 cm tarpus. Sausainių viršų patepti kiaušinio trynio plakiniu, pabarstyti cinamoniniu cukrumi. Kepti maždaug 20 – 25 minutes, kol rageliai taps šviesiai auksinės spalvos. Iškepusius sausainius traukti iš orkaitės; palikti skardoje, kol atvės.
Rugelach Recipe adapted from Deb Perelman “The Smitten Kitchen Cookbook” Dough: 4 ounces (8 tablespoons) butter, at room temperature 4 ounces cream cheese, at room temperature ½ teaspoon table salt 1 cup flour
Filling: 1/3 cup seedless raspberry jam 2 tablespoons sugar ½ teaspoon ground cinnamon 2 ounces chopped chocolate ¼ cup chopped nuts (walnuts, almonds or hazelnuts) 1 egg yolk 2 teaspoons water In the bowl of an electric mixer or in a food processor, beat butter and cream cheese together until they are light and fluffy. In a medium bowl sift together salt and flour, then pour mixture into the mixer. Beat on a lower speed until flour just disappears. Scrape dough onto a large piece of plastic wrap, and shape as best as you can into a flatish packet. Wrap well in plastic and chill in fridge for at least 2 hours. While the dough is chilling prepare filling: in a small bowl mix together sugar and cinnamon. In another bowl whisk together yolk and water. Preheat oven to 350oF. Line baking sheet with parchment. Roll the chilled dough between two large sheets of parchment into a circle that is about 1/8 inch thick. Spread jam in a even thin layer. Sprinkle over the cinnamon sugar, then chopped chocolate and nuts. Put a sheet of parchment on top of the filling and press it lightly to make the filling adhere to the dough. Cut the circle into 16 wedges. Starting from the base, roll each triangle into a crescent. Place cookies onto prepared baking sheet. Brush tops with yolk mixture, sprinkle with cinnamon sugar. Bake for approximately 20 – 25 minutes, until cookies turn light golden. Remove from the oven and let cool on the baking sheet.
Palikite komentarą |
View Full Website
|
|
Pradžia Apie mane Receptai ETIKETĖS |
Archyvas
- 2011 (61) - 2012 (108) - 2013 (105) - 2014 (102) - 2015 (117) - 2016 (101) - 2017 (77) - 2018 (65) - 2019 (59) - 2020 (64) - 2021 (58) - 2022 (49) - 2023 (45) - 2024 (18) |