Padėkos diena

gruodis 20, 2014 m Daržovės, Desertai, Paukštiena,
Komentarai (2)

 

 

 

Kitą ketvirtadienį Amerikoje bus Padėkos diena. Tie, kas švenčia ir planuoja savo namuose ruošti šventinę vakarienę, jau tikriausiai turi sustyguotus valgiaraščius, tvarkaraščius, gal jau ir didžioji dalis produktų supirkta. Pas mane jau supirkta. Ir tvarkaraštis (game plan) sustyguotas, pradedant šiuo savaitgaliu, ir taip toliau, iki pat ketvirtadienio. Sąrašas nemenkas. Bus ką nuveikti. Užtai paskui visai nieko negaminsiu. Tol, kol šaldytuvas bus ištuštintas.

 

 

 

 

 

 

Jeigu Jūs dar nesusirašėt sąrašų ir nesusipikote produktų, bet dar ieškote idėjų šventiniams patiekalams, arba jeigu išvis nešvenčiate Padėkos dienos, bet tiesiog norėtumėt išsikepti kalakutą ir pasiruošti keletą prie jo tinkančių garnyrų, plius desertą, štai Jums mano pernykštis Padėkos dienos meniu. Gal pravers. Na o šiemetinių vaišių patiekalais bei receptais pasidalinsiu kitąmet.

 

Padėkos Diena – 2013

***

Keptas kalakutas

Kalakutienos padažas

Duonos granyras su šviežiomis dešrelėmis, obuoliais, pastarnokais ir šalavijais

Kreminė bulvių košė

Kepti traškūs brokoliai

Keptos morkos su prieskoniais

Spanguolių pagardas su apelsinais

Moliūgų pyragas su burbonu, klevų sirupu ir deginto cukraus plutele

Citrininis pyragas su morengine kepure

***

 

Visus amerikiečius šio blogo skaitytojus iš anksto sveikinu su artėjančia švente. Gražios Jums Padėkos dienos, gero apetito, daug šypsenų prie vaišių stalo, daug komplimentų šefui, ir dar – ramaus ir bestresio pasiruošimo.

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Duonos garnyras su švežiomis dešrelėmis, obuoliais, pastarnokais ir šalavijais

Recepto šaltinis: Bon Appétit | November 2005

 

1 kepalas baltos su raugu keptos duonos, su pluta, supjaustytos kąsnio dydžio kubeliais

1 kg šviežių dešrelių, be apvalkalų

3 stiklinės smulkintų svogūnų

2 stiklinės smulkintų salierų

115 g sviesto

700 g kietų obuolių, nuluptų, supjaustytų kąsnio dydžio kubeliais

500 g pastarnokų, nuluptų, supjaustytų smulkiais kubeliais

½ stiklinės šviežių šalavijų lapelių, supjaustytų plonomis juostelėmis

½ stiklinės vištienos sultinio

 

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Ant Dviejų plačių skardų paskleisti duonos kubelius ir kepti kol lengvai apskrus, maždaug 20 minučių.

Didelėje keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies pakepinti dešreles, jas vis pasmulkinant šaukštu arba mentele į mažus gabalėlius, kol pilnai iškeps, maždaug 15 minučių. Nukelti nuo ugnies. Perdėti į didelį dubenį. Į tą patį dubenį suberti apskrudintą duoną.

Į tą pačią keptuvę, kurioje kepė dešrelės, suberti svogūnus ir salierus; kepti, retkarčiais pamaišant, kol apskrus, maždaug 10 minučių. Perdėti į dubenį su duona.

Toje pačioje keptuvėje ant vidutionio karštumo ugnies ištirpinti 50 g sviesto, suberti smulkintus obuolius ir kepti kol suminkštės, maždaug 8 minutes. Keptus obuolius suberti į dubenį su duona.

Į keptuvę dėti 25 g sviesto; kai ištirps, suberti smulkintus pastarnokus ir kepti maždaug 10 minučių, kol lengvai apskrus; Perdėti į dubenį su duona ir kitomis daržovėmis.

Į keptuvę sudėti likusį sviestą; kai ištirps, suberti smulkintus šalavijų lapelius ir pakepinti porą minučių, kol patamsės. Šalavijus ir keptuvėje likusį sviestą sudėti į dubenį su kitais ingredientais. Paskaninti druska ir maltais pipirais. Viską gerai išmaišyti.

Duonos ir daržovių mišiniu prikimšti kalakutą. Likusį mišinį perdėti į sviestu išteptą kepimo indą, uždengti folija ir kepti maždaug 1 valandą, kol mišinys perkais. Nuimti foliją ir kepti dar 10-15 minučių, kol viršus lengvai apskrus. Tiekti tuojau pat.

 

 

Kreminė bulvių košė

Recepto šaltinis: Pioneer Woman

1 kg bulvių

50 g sviesto, kambario temperatūros

100 g grietinėlės sūrio, kambario temepratūros

¼ stiklinės riebios grietinėlės

¼ stiklinės pieno, daugiau, jeigu reikia

Druskos

Pipirų

 

Bulves nulupti, nuplauti šaltu vandeniu, supjaustyti ketvirčiais, sudėti į didelį puodą ir pripilti vandens, kad pilnai apsemtų. Įberti druskos. Virti maždaug 20-25 minutes, kol bulvės taps minkštos.

Bulves nusunkti, sudėti atgal į tą patį puodą, užkaistą ant viryklės, sumažinti ugnies stiprumą ir trinti bulves grustūve maždaug 5 minutes, kol masė taps vientisa. Nukelti nuo ugnies.

Į bulvių masę sudėti sviestą, grietinėlės sūrį, supilti pieną ir grietinėlę. Įberti druskos ir pipirų. Gerai išmaišyti. Jeigu košė per tiršta, įpilti daugiau pieno. Tiekti tuojau pat.

 

 

Kepti brokoliai

 

½ kg brokolių

2 šaukštai alyvuogių aliejaus

2 skiltelės česnako, smulkiai sukapotos

½ šaukštelio druskos

¼ šaukštelio šviežiai maltų juodųjų pipirų

½ stiklinės panko džiūvėsėlių

¼ stiklinės tarkuoto parmezano arba kito fermentinio sūrio

 

Orkaitę įkaitinti iki 220oC.

Brokolių žiedynus supjaustyti kąsnio dydžio gabalėliais, žiedkočius supjaustyti 5 mm storio apvaliais griežinėliais. Brokolius sudėti į didelį dubenį, supilti aliejų, suberti smulkintą česnaką, druską, pipirus ir viską gerai išmaišyti.

Džiūvėsėlius paskleisti ant plačios skardos ir apskrudinti orkaitėje, maždaug 2 minutes. Suberti į dubenį su brokoliais. Išmaišyti.

Brokolių mišinį paskleisti ant tos pačios skardos ir pašauti į orkaitę. Kepti maždaug 8-10 minučių, kol suminkštės. Traukti iš orkaitės, užbarstyti sūrio ir tuojau pat tiekti į stalą.

 

 

Keptos morkos su prieskoniais

1 kg plonų morkų, kruopščiai nušveistų, lapai nupjauti, palikti maždaug 1 cm lapų galiukai

2 šaukštai tirpinto sviesto

½ šaukštelio maltos kalendros

¼ šaukštelio malto kumino

¼ šaukštelio malto imbiero

¼ šaukštelio malto cinamono

Druskos

 

Orkaitę įkaitinti iki 200°C.

Dideliame dubenyje sumaišyti morkas, sviestą, prieskonius ir druską. Morkas paskleisti ant plačios kepimo skardos ir kepti, kartą-kitą pamaišant, maždaug 30 – 40 minučiu, kol suminkštės. Traukti iš orkaitės, perdėti ant lėkštės arba į dubenį. Tiekti tuojau pat.

 

 

Moliūgų pyragas su burbonu, klevų sirupu ir deginto cukraus plutele

Recepto šaltinis: Bon Appétit | November 2013

 

Padas:

¼ stiklinės* + 1 šaukštas nesaldintų kakavos miltelių

3 ½ šaukštai cukraus

1 šaukštelis druskos

1 ¼ stiklinės + 1 šaukštas miltų, plius daugiau pabarstymui

85 g sviesto, atšaldyto, supjaustyto kubeliais

30 g margarino, atšaldyto, supjaustyto kubeliais

1 kiaušinio trynys

1 šaukštelis obuolių acto

¼ stiklinės ledinio vandens

 

Įdaras ir užbaigimas:

Miltų, pabarstymui

4 kiaušiniai

425 g moliūgų tyrės, konservuotos arba naminės

¼ stiklinės grietinės

2 šaukštai burbono viskio

1 šaukštelis malto cinamono

½ šaukštelio druskos

¼ šaukštelio malto imbiero

¼ šaukštelio tarkuoto muskato

¾ stiklinės klevų sirupo

1 šaukštelis vanilės esencijos

1 stiklinė riebios grietinėlės

2 šaukštai cukraus

 

*1 stiklinė = 236 ml

 

Padas:

Virtuviniame kombaine sumaišyti kakavą, cukrų, druską ir miltus. Suberti sviesto gabalėlius ir kelis kartus trumpai pamalti, kol masė taps panaši į rupius trupinius. Masę perpilti į didelį dubenį.

Mažame dubenėlyje išplakti kiaušinio trynį, actą ir šaltą vandenį. Pusę kiaušinio mišinio supilti ant miltų mišinio ir atsargiai išmaišyti šakute, kol skystis daugmaž tolygiai pasiskirstys. Supilti likusį kiaušinio mišinį ir maišyti, kol pradės formuotis tešla.

Tešlą išversti ant pamiltuoto paviršiaus, rankomis suspausti į skritulį, jį perpjauti į 4 lygias dalis. Tešlos ketvirčius sudėti vieną ant kito ir rankomis suspausti į skritulį. Tą patį pakartoti dar du kartus, tešlą padalinant į keturias dalis ir ją vėl suspaudžiant, kol tešla taps vientisa. Iš tešlos suformuoti 2-3cm storio diską, susukti į maistinę plėvelę ir dėti į šaldytuvą, mažiausiai 1 valandai, arba pernakt.

 

Įdaras ir užbaigimas:

Atšalusią tešlą iškočioti ant pamiltuoto paviršiaus į 35cm skersmens skritulį. Tešlą įkloti į 23cm skersmens apvalią kepimo formą, lengvai paspausti piprštais, kad priglustų prie formos kraštų. Tešlos netempti. Peiliu nupjaustyti per formą išlindusius tešlos kraštus, paliekant poros centimetrų pločio išlindusį kraštelį; jį užlankstyti ir suspausti pirštais arba šakute į dekoratyvų pyrago kraštą. Dėti 15-ai minučių į šaldiklį.

Orkaitę įkaitinti iki 175oC.

Formą su pyrago padu traukti iš šaldiklio, įtiesti sviestinio popieriaus lakštą, ant jo pripilti sausų pupelių ir pašauti į orkaitę. Kepti maždaug 20 minučių, kol tešlos kraštai apdžius. Traukti iš orkaitės. Atsargiai išimti pupeles ir sviestinį poierių. Formą vėl pašauti į orkaitę ir kepti dar 5-10 minučių, kol visas pado paviršius taps sausas. Traukti iš orkaitės. Visą tešlos paviršių aptepti 1 kiaušinio plakiniu, vėl pašauti į orkaitę ir kepti dar 3 minutes. Traukti iš orkaitės ir palikti, kol prireiks.

Dideliame dubenyje išplakti moliūgų tyrę, grietinę, viskį, cinamoną, druską, imbierą, muskatą ir likusius 3 kiaušinius. Padėti į šalį, kol prireiks.

Į mažą puodelį supilti klevų sirupą ir vanilę. Virti ant vidutinio karštumo ugnies, retkarčiais pamaišant, kol pradės tirštėti, maždaug 3 minutes. Nukelti nuo ugnies. Per tris kartus supilti grietinėlę, kaskart gerai išmaišant, kol masė taps vientisa. Karštą klevų sirupo ir grietinėlės mišinį supilti į moliūgų masę ir gerai išmaišyti.

Formą su pyrago padu dėti ant plačios skardos. Supilti įdarą. Kepti maždaug 50-60 minučių, kol pyrago kraštai sukeps, o vidurys dar nebus pilnai sukepęs. Pyragą traukti iš orkaitės, dėti ant grotelių ir palikti, kad pilnai atvėstų.

Prieš tiekiant į stalą, ant įdaro užbarstyti cukrų, virtuviniu deglu apskrudinti, kol cukrus ištirps ir paruduos. Tiekti tuojau pat.

 

 

Apple, Sausage, Apple, and Parsnip Stuffing with Fresh Sage

Recipe from Bon Appétit | November 2005

 

1 loaf sourdough bread with crust, cubed

1 pound sweet Italian sausages, casings removed

1 pound hot Italian sausages, casings removed

3 cups chopped onions

2 cups chopped celery

½ cup (8 tablespoons) butter, divided

1 ½ pounds firm apples, peeled, cored, cubed

1 pound parsnips, peeled, cubed

½ cup packed fresh sage leaves, thinly sliced

½ cup chicken broth

 

Preheat oven to 350°F. Bake bread cubes on 2 large rimmed baking sheets until lightly toasted, about 20 minutes.

Sauté sausages in very large skillet over medium-high heat until cooked through, breaking into pieces with spoon, about 15 minutes. Using slotted spoon, transfer to large bowl; add bread.

Add onions and celery to same skillet and sauté until golden brown, about 10 minutes; transfer to bowl with bread. Melt ¼ cup (4 tablespoons) butter in same skillet over medium-high heat. Add apples and sauté until tender, about 8 minutes; mix apples into stuffing. Melt 2 tablespoons butter in same skillet over medium-high heat. Add parsnips and sauté until golden, about 10 minutes; mix into stuffing. Melt remaining 2 tablespoons butter in same skillet. Add sage and sauté until dark green, about 2 minutes. Mix sage and butter into stuffing. Season with salt and pepper.

Butter 15x10x2-inch baking dish. Stuff turkey. Transfer remaining stuffing to prepared dish; drizzle with 1/2 cup chicken broth. Cover with foil. Bake at 350oF until heated through, about 1 hour. Uncover and bake until beginning to brown, about 10-15 minutes. Serve immediately.

 

 

Creamy Mashed Potatoes

Recipe source: Pioneer Woman

2 ½ pounds potatoes

2 ounces butter, at room temperature

4 ounces cream cheese, at room temperature

¼ cup heavy cream

¼ cup milk, more if needed

Salt and freshly ground black pepper

 

Peel potatoes and rinse them in cold water. Chop potatoes in fourths, place into a large pot and cover with salted water. Bring to a boil and cook until fork tender, 20 to 25 minutes. Drain potatoes, and then return them to the pan. With the burner on low heat, mash the potatoes with a potato masher for about 5 minutes. Remove from heat. Add butter, cream cheese, cream, milk, salt and pepper. Stir to combine. Add more milk if the mixture needs thinning. Check the seasoning and add more salt and pepper, if needed. Serve immediately.

 

 

Spice-Crusted Roasted Carrots

 

2 pounds small carrots with tops, scrubbed, tops trimmed to ½ inch

2 tablespoons butter, melted

½ teaspoon ground coriander

¼ teaspoon ground cumin

¼ teaspoon ground ginger

¼ teaspoon ground cinnamon

Salt

 

Preheat an oven to 400°F. In a bowl, toss together the carrots, butter, coriander, cumin, ginger, cinnamon and salt. Transfer to a baking sheet and roast, stirring once halfway through cooking, until the carrots are tender, 30 to 40 minutes. Transfer the carrots to a bowl and serve immediately.

 

 

Brûléed Bourbon-Maple Pumpkin Pie

Recipe from Bon Appétit | November 2013

 

Crust:

¼ cup plus 1 tablespoon unsweetened cocoa powder

3 ½ tablespoons sugar

1 teaspoon salt

1 ¼ cups plus 1 tablespoon flour, plus more for dusting

6 tablespoons (¾ stick) chilled butter, cut into pieces

2 tablespoons chilled vegetable shortening, cut into pieces

1 egg yolk

1 teaspoon apple cider vinegar

¼ cup ice-cold water

 

Filling and Assembly:

Flour (for dusting)

4 eggs

15 ounces pumpkin purée, canned or homemade

¼ cup sour cream

2 tablespoons bourbon

1 teaspoon ground cinnamon

½ teaspoon salt

¼ teaspoon ground ginger

¼ teaspoon ground nutmeg

¾ cup pure maple syrup

1 teaspoon vanilla extract

1 cup heavy cream

2 tablespoons sugar

 

Dough:

Pulse cocoa powder, sugar, salt, and flour in a food processor. Add butter and shortening and pulse until mixture resembles coarse meal. Transfer to a large bowl.

Whisk egg yolk, vinegar, and ¼ cup ice water in a small bowl. Drizzle half of egg mixture over flour mixture and, using a fork, mix gently just until combined. Add remaining egg mixture and mix until dough just comes together.

Turn out dough onto a lightly floured surface, flatten slightly, and cut into quarters. Stack pieces on top of one another and press down to combine. Repeat process twice more. Form dough into a 1” thick disk. Wrap in plastic; chill at least 1 hour or overnight.

 

Filling and assembly:

Roll out disk of dough on a lightly floured surface into a 14” round. Transfer to a 9” pie dish or tart pan. Line the dough, without stretching, into the pie dish; press slightly to the sides. Trim the dough leaving about 1” overhang. Fold overhang under and crimp edge. Chill in freezer for 15 minutes.

Preheat oven to 350°F.

Remove pie dish from the freezer. Cover dough with a sheet of parchment and fill the pie dish with pie weights or dried beans. Bake until crust is dry around the edge, about 20 minutes. Remove paper and weights and bake until surface of crust looks dry, 5–10 minutes. Brush bottom and sides of crust with 1 beaten egg. Return to oven and bake until dry and set, about 3 minutes longer. Remove from the oven and put aside until needed.

Whisk pumpkin purée, sour cream, bourbon, cinnamon, salt, ginger, nutmeg, and remaining 3 eggs in a large bowl; set aside.

Pour maple syrup in a small saucepan, add vanilla extract and bring syrup to a boil. Simmer on medium-high heat, stirring occasionally, until mixture is thickened, about 3 minutes. Remove from heat and add cream in 3 additions, stirring with a wooden spoon after each addition until smooth. Gradually whisk hot maple cream into pumpkin mixture.

Place pie dish on a rimmed baking sheet and pour in filling. Bake until set around edges but center barely jiggles, 50–60 minutes. Transfer pie dish to a wire rack and let cool completely.

Just before serving, sprinkle pie with sugar and, using a kitchen torch, brûlée until sugar is melted and dark brown.

 



Palikite komentarą

Jūsų vardas *
 Jūsų el * (nebus skelbiamas)

Prisiminti mane

Jūsų komentaras  *

CAPTCHA Image   Reload Image



Įveskite kodą *:



Nidagruodis 21 2014, 02:47 PM Puiku, kaip visuomet, Aušra. Tobulas patiekalų set'as. Reikės kokią idėją pasiskolinti Kalėdoms, nes dar trūksta vienos kitos minties iki baigtinio meniu:) Ir nuotraukos subtilios - labai gražus tas juodas fonas. Bravo.
Ausragruodis 21 2014, 02:56 PM Nida, aciu! tokie pagyrimai, o dar is Tavo lupu, skamba kaip didziausias komplimentas!

Atsakyti į komentarą

Ramunėgruodis 21 2014, 07:50 AM Aš nuoširdžiai. NEĮSIVAIZDUOJU, bet zaviuosi. Kaip vienam suruošti, suorganizuoti visa si grozi. Turbut Jus turite puikiu pagalbininku:) receptai skamba puikiai, morku garnyra isbandysiu jau siandien, dar ir pastarnokai manau deres i ta pacia nata. Dar lb suintrigavo citrinu pyragas, tik nuoroda neveikia. Puikios, ramios ir gurmaniskos Jums Padekos vakarienes. Labai grazi svente.
Ramunėgruodis 21 2014, 09:41 AM Atsipraśau, nuoroda jau veikia;)

Ausragruodis 21 2014, 10:10 AM Ramune, aciu uz pagyrimus ir siltus palinkejimus; vienam irgi imanoma, tik reikia is anksto siek tiek paplanuoti, kad nesusikrautu visi darbai i viena diena;

Atsakyti į komentarą


my facbook page contact rss feed
food gawker - my galleryskoniu blogs

www.vaikaivanile.com - Visos teisės saugomos @2013-2024
Iliustracijos ir kaligrafija - Meredith C. Bullock / Hazel Wonderland
Svetainę administruoja TelNex, LLC.