Pusrytinės bandelės kalėdiniams svečiams
Kalėdinių švenčių metas paprastai asocijuojasi su idiliškais šeimyniniais pasisėdėjimais prie papuoštų eglučių, besišypsančiais vaikais, išvyniojančiais dovanas, dailiais sausainiais ant dar dailesnių išblizgintų padėklų ir šilta degančių žvakelių šviesa. Viskas ramu, saldu ir harmoninga, kaip atvirutėje. Man tokių atvirutinių Kalėdų savo gyvenime dar neteko patirti. Nemanau, kad nuo to mano Kalėdos būna liūdnesnės. Paprasčiausiai šventinė Kalėdų dvasia kiekvienuose namuose turi savo spalvas ir atspalvius, kiekvienos šeimos šventės yra kitokios, gal ne visai tokios, kaip tose atvirutėse ar žieminiuose pošinių parduotuvių kataloguose, bet argi dėl to verta nusiminti. Vietoje desperatiškų pastangų sukurti tą išsvajotą, saldžią šventinę idilę, kuri mūsų namuose, beje, net ir stipriai pasistengus, yra fiziškai neįmanoma, aš bandau pasidžiaugti šventėmis tokiomis, kokios jos yra; ne idealiomis, bet realiomis. Juk gyvenime labai svarbu neatitrūkti nuo realybės. Šventės, kokios stebuklingos jos bebūtų, manau, taip pat nėra išimtis. Per Kalėdas, kaip ir bet kurią kitą eilinę dieną, kažkas bus ne taip, kaip planuota. Kažkas supyks, arba susipeš, kažkas suduš, arba sudegs (kartais sudega!). Kažkam subjurs nuotaika, arba užplyš nagas, arba kas nors mašinoje užtrenks visus raktus, arba teks vežti katiną į reanimaciją. Paskui atvažiuos svečiai, pavyzdžiui uošvis su savo gyvenimo drauge. Bus per mažai vonios kambarių ir per mažai lovų, per daug trinties, ir ryškiai per daug pamokymų kaip reikia gyventi, ką pirkti ir kaip auklėti vaikus. Kažkuriuo momentu būtinai nuskambės klausimas, kuris nuskamba kasmet, štai jau keturiolika metu iš eilės, per kiekvienas mielas Kalėdas: “So, Shawn, please tell us, are you STILL in school??!!..?” Po to klausimo, net nesulaukus atsakymo, aš iškart puolu ieškoti kuo didesnės stiklinės ir mašinaliai įsipilu kažko raminančio. Mano Kalėdos visada būna ne kaip iš tos atvirutės, bet greičiau kaip iš to filmo, o mano švenčių realybę geriausiai nupasakoja trumpa eilutė iš to paties filmo: “It’s Christmas and we are all in misery”. Tokiais šventiniais šeimos susibūrimų momentais aš paprastai užsikasu virtuvėje ir vaidinu, kad esu labai užsiėmus. Aš šeimai pagaminu kolosalius pusryčius, su keturių rūšių omletais, su vafliais ir dešrelėmis; aš iškepu kažką skanaus; kiekvienam pagal užsakymą padarau kavos, arba kakavos, arba pieno su cinamonu. Maistas turi stebuklingų galių. Pusryčiams padengtas stalas apšlifuoja aštrius šeimyninių santykių kampus, pakeičia pokalbių toną. Visiems kaipmat pasitaiso nuotaika. Šitos apelsininės mielinės bandelės jau įrašytos į mano šiemetinį “pusryčiai svečiams” meniu. Pirmą kartą aš jas iškepiau prieš porą savaičių, pabandymui, ir iš skardos jos tik parūko. Jas lapnojo net tie, kurie milijoną kartų yra viešai prisiekę, kad yra alergiški visiems citrusiniams vaisiams. Alergijos, matyt, tuo metu buvo gerokai aprimę, nes man bežiūrint buvo sulapnotos dvi cielos bandelės, o jokių nepageidautinų kūno reakcijų ar agonijų taip ir nebuvo. Taigi, aš ir vėl jas kepsiu, per Kalėdas. Aušra
Mielinės bandelės su spanguolėmis ir apelsinais Recepto šaltinis: Smitten Kitchen Tešla: 4 kiaušinių tryniai 1 kiaušinis 50 g cukraus 85 g sviesto, ištirpinto, plius daugiau skardos patepimui 175 ml kefyro 1 apelsino žievelė, smulkiai sutarkuota 470 g miltų, plius daugiau pabarstymui 7 g sausų tirpių mielių 1 šaukštelis druskos 1 šaukštelis aliejaus, dubens patepimui
Įdaras: 40 g sviesto, ištirpinto, 190 g šviesaus rudojo cukraus 115 g šviežių spanguolių Tarkuotos apelsino žievelės, likusios nuo tešlos
Glajus: 55 ml apelsinų sulčių 120 g cukraus pudros
Tešla: Elektriniu mikseriu su šluotelės antgaliu išplakti kiaušinį, trynius, cukrų, tirpintą sviestą, kefyrą ir ¾ tarkuotos apelsino žievelės (likusią palikti įdarui). Tiesiai į dubenį su kiaušinių mišiniu persijoti 2 stiklines miltų, mieles ir druską. Išmaišyti kol nebeliks sausų miltų ruožų. Mikserio antgalį pakeisti į tešlos minkymo kablį. Į tešlą persijoti likusius miltus. Minkyti mikseriu 5-7 minutes, kol tešla taps vientisa ir elastinga. Tešlą sukrėsti į didelį aliejumi pateptą dubenį, uždengti maistine plėvele ir palikti, kad pakiltų, maždaug 2 – 2 ½ valandas, kol tešlos tūris padvigubės.
Įdaras: Spanguoles sumalti virtuviniu kombainu, kol susismulkins į rupią vientisą masę, bet nesusimals į tyrę.
Bandelių formavimas: Stačiakapę 23cm x 33cm kepimo formą patepti sviestu. Iškilusią tešlą išversti ant pamiltuoto paviršiaus, iškočioti į 30cm x 45cm stačiakampį. Tešlos paviršių ištepti tirpintu sviestu. Ant viršaus užbarstyti rudąjį cukrų, maltas spanguoles ir likusią tarkuotą apelsino žievelę. Pradedant nuo trumpojo galo, tešlos stačiakampį susukti į vyniotinį. Aštriu peiliu supjaustyti į 12 vienodo storio riekelių. Bandeles dėti į paruoštą kepimo formą: 4 eilės po tris bandeles. Uždengti maistine plėvele ir dėti į šaldytuvą pernakt, arba ne ilgiau 16-os valandų. Prieš kepant, bandeles ištraukti iš šaldytuvo ir palikti kambario tmperatūroje 30 minučių, kad sušiltų Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Į įkaitusią orkaitę pašauti formą su bandelėmis ir kepti, kol paruduos, maždaug 30 minučių. Traukti iš orkaitės Palikti, kad šiek tiek atvėstų, kol gaminamas glajus.
Glajus: Dubenyje išmaišyti cukraus pudrą ir apelsinų sultis, kol masė taps vientisa. Glajumi apšlakstyti šiltas bandeles, Tiekti tuojau pat.
Cranberry Orange Breakfast Buns Recipe source: Smitten Kitchen
Dough: 4 egg yolks 1 egg ¼ cup (50 g) sugar 6 tablespoons (85 g) butter, melted, plus additional to grease pan ¾ cup (175 ml) buttermilk Zest of 1 orange, finely grated 3 ¾ cups (470 g) flour, plus more for dusting counter 2 ¼ teaspoons (7 g) instant dry yeast 1 teaspoon salt 1 teaspoon oil for bowl
Filling: 3 tablespoons (40 g) butter, melted 1 cup (190 g) packed light brown sugar 1 cup (115 g) fresh cranberries Orange zest leftover from above
Icing: 3 ½ tablespoons (55 ml) orange juice 1 cup (120 g) powdered sugar
Dough: In a bowl of stand mixer with whisk attachment, mix yolks, egg, sugar, butter, buttermilk and ¾ of orange zest (reserve the rest for filling). Sift in 2 cups of flour and salt, add yeast and stir until no dry flour remains. Switch to the dough hook, sift in the remaining 1 ¾ cups flour and let the dough hook knead the mixture on low speed for 5 to 7 minutes. Scrape the dough into a large, lightly oiled bowl, cover it with plastic wrap. Let dough rise at room temperature until doubled, about 2 - 2 ½ hours.
Filling: In a food processor, pulse cranberries until they are coarsely ground, but not pureed.
Assembling: Butter 9×13-inch baking dish. Turn the risen dough out onto a floured work surface and roll it into a 12x18-inch rectangle. Brush the surface with melted butter. Sprinkle it with the brown sugar. Scatter ground cranberries and orange zest over sugar. Starting from the shorter end of the rectangle, roll the dough into a tight roll. Using a sharp serrated knife, gently saw the log into twelve equal slices. Arrange the buns in four rows of threes in prepared baking dish. Cover with plastic wrap and refrigerate overnight, or up to 16 hours. When ready to bake, take your buns out of the fridge and let them sit at room temperature for 30 minutes. Preheat oven to 350oF. Bake buns until they’re puffed and golden, approximately 30 minutes. Remove from oven. Let buns cool slightly in the pan, while preparing icing.
Icing: In a bowl whisk powdered sugar the orange juice and together until uniform. Drizzle icing on warm buns. Serve right away.
Palikite komentarą |
View Full Website
|
|
Pradžia Apie mane Receptai ETIKETĖS |
Archyvas
- 2011 (61) - 2012 (108) - 2013 (105) - 2014 (102) - 2015 (117) - 2016 (101) - 2017 (77) - 2018 (65) - 2019 (59) - 2020 (64) - 2021 (58) - 2022 (49) - 2023 (45) - 2024 (18) |