July 4th

liepa 05, 2019 m Desertai,
Komentarai (1)

 

 

Liepos 4-oji yra super smagi šventė:

  • pats vidurvasaris, šilta, gera;
  • laisva diena, o kartais net ir ilgas kelių dienų savaitgalis, jeigu liepos 4-oji išpuola ketvirtadienį arba penktadienį;
  • viskas taip patriotiška, žaisminga, mėlyna-balta-raudona, ir vėliavėlės, ir drabužiai, ir desertai, ir visas kitas dekoras;
  • piknikėliai ir pavakarojimai po atviru dangum, taip pat visokiausios vandens pramogos, ir, savaime aišku, fejerverkai;
  • tiesiog myliu šią šventę, ir tiek.

Kai kas Liepos 4-iosios baisiai nemėgsta. Ypač tie, kas turi nervuotus šuniukus, nes tie žiauriai bijo fejerverkų griausmo. Kai kurie žmonės niurzga dėl automobilių kamščių, dėl prisigrūdusių minių pliažuose, parkuose ir visose kitose poilsinėse vietose, dėl chaoso vandens telkiniuose. Bet mano galva visa tai yra smulkmenos. Tiems, kas turi šuniukus, liepos 4-oji gali būti puiki proga išdumti kur nors už miesto, kur nėra nei triukšmo, nei fejerverkų. Tie, kas nemėgsta gausybės žmonių, gali paieškoti ir surasti nuošalią jaukią vietelę ir ten sukurpti savo miniatiūrinį piknikėlį. Aš tokią vietelę radau visai nesunkiai, tik aš ir mano šuniukas, ir prakiurksojom mes ten dviese gera pusdienį, tarp laukinių gervių, teliuškuojant ežerui. Jokio triukšmo ir jokio chaoso. Rami idilė visada yra ranka pasiekiama, reikia tik noro.

Visus amerikiečius šio blogo skaitytojus sveikinu sau jau praėjusia bet vis dar tebesitęsiančia Nepriklausomybės Diena!

Happy 4th July!

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

Pyragas su rabarbarų ir uogų įdaru

Recepto šaltinis: Bakerita

 

Tešla:

350 g miltų

1 šaukštas cukraus

½ šaukštelio druskos

225 g šalto sviesto, supjaustyto kubeliais

100 – 120 ml ledinio vandens

1 šaukštas pieno + 1 šaukštas cukraus, pabarstymui

Virtuviniame kombaine sumaišyti miltus, cukrų ir druską. Suberti sviestą ir sukti kol masė taps panaši į rupius trupinius. Po vieną šaukštą pilti vandenį ir vis trumpai pasukti, kol pradės formuotis tešla. Mišinį išversti ant sauso paviršiaus, iškloto maistine plėvele. Mišinį padalinti į dvi lygias dalis; kiekvieną dalį suspausti į skritulį, įsukti į maistinę plėvelę ir dėti į šaldytuvą, mažiausiai vienai valandai, arba pernakt.

Apvalią 23cm skersmens pyrago formą patepti sviestu.

Iš šaldytuvo ištraukti vieną tešlos skritulį; jį iškočioti tarp dviejų plėvelės arba sviestinio popieriaus lakštų į 3–4 mm storio skritulį. Tešlos skirtulį netempiant įtiesti į paruoštą formą. Formą dėti įšaldiklį.

Iškočioti antrą tešlos skritulį, jį supjaustyti 1,5–2 cm pločio juostelėmis. Juosteles kloti ant sviestiniu popieriumi ištiestos skardos. Skardą su juostelėmis dėti įšaldiklį.

 

Įdaras:

2 stiklinės susmulkintų rabarbarų lapkočių

2 stiklinės braškių, supjaustytų ketvirčiais

2 stiklinės aviečių, šviežių arba šaldytų

1½ stiklinės cukraus

3 šaukštai tapijokos krakmolo arba kukurūzų krakmolo

1 šaukštas miltų

1 citrinos žievelė, tarkuota

½ citrinos sultys

½ šaukštelio cinamono

¼ šaukštelio muskato riešuto

¼ šaukštelio druskos

1 šaukštelis vanilės esencijos

1 šaukštas pieno + 1 šaukštas cukraus, užbaigimui

Orkaitę įkaitinti iki 220oC.

Dideliame dubenyje sumaišyti rabarbarų gabalėlius, braškes, avietes, cukrų, krakmolą, miltus, citrinų žievelę, citrinų sultis, cinamoną, muskatą ir vanilę.

Iš šaldiklio išimti pyrago formą su iškočiotu tešlos padu. Ant pado supilti įdarą.

Iš šaldiklio išimti skardą su tešlos juostelėmis. Juosteles išdėlioti ant įdaro, jas supinant į retą tinklelį. Nupjaustyti per kraštus išlindusius tešlos galus. Pyrago viršų patepti pienu ir pabarstyti cukrumi. Pašauti įįkaitintą orkaitę. Kepti 20 minučių 220oC. Orkaitės temperatūrą sumažinti iki 190oC ir dar kepti 40-45 minutes, kol pyrago viršus paruduos, o įdaras pradės burbuliuoti. Pyragą traukti iš orkaitės, dėti ant grotelių, kad atvėstų. Tiekti šiltą arba kambario temperatūros, su plakta grietinėle arba vaniliniais ledais.

 

 

 

Pudingas su bananais

Recepto šaltiniai: Eat Cake For Dinner & Magnolia Bakery

 

1 skardinė saldinto kondensuoto pieno     

1 ½ stiklinės ledinio vandens

1 dėžutė tirpaus vanilinio pudingo

2 stiklinės riebios grietinėlės1 šaukštelis vanilės esencijos

Bananai, supjaustyti griežinėliais

Sviestiniai sausainiai

Dubenyje išplakti kondensuotą pieną ir vandenį. Suberti pudingo miltelius ir gerai išmaišyti. Uždengti ir padėti šaltai kad sustingtų.

Kitame dubenyje išplakti grietinėlę ir vanilės esenciją. Plaktą grietinėlę sudėti į dubenį su sustingusiu pudingu ir atsargiai išmaišyti.

Stiklinėje arba giliame inde sluoksniais dėti sausainius, bananų griežinėlius ir pudingo mišinį. Laikyti šaltai kol ateis laiktas tiekti į stalą.

 

 

 

 

 

Braškinis tiramisu

Braškes supjaustyti plonais griežinėliais, sudėti į dubenį, užbarstyti cukraus, išmaišyti ir palikti kambario temperatūroje maždaug 30 minučių, kol išsiskirs sultys.

Kitame dubenyje išplakti grietinėlę, maskarponės sūrį ir cukraus pudrą.

Damų pirštelius pamirkyti į braškių sirupą ir išdėlioti vienu sluoksniu giliame inde, padengiant visą indo dugną. Ant sausainių uždėti sluoksnį maceruotų braškių ir sluoksnį plaktos grietinėlės; toliau sluoksniuoti kol indas bus pilnas. Užbaigti plaktos grietinėlės sluoksniu. Ant viršaus išdėlioti šviežias uogas. Uždengti ir laikyti šaltai kol ateis laikas tiekti į stalą.

 

 

 

 

 

 

 

Berry Rhubarb Pie

Recipe source: Bakerita

Crust:

350 g flour

1 tablespoon sugar

½ teaspoon salt

225 g cold butter, diced

100 – 120 ml iced water

In a food processor pulse together flour, salt and sugar until incorporated. Add butter, and pulse until mixture resembles coarse crumbs. Add iced water, one tablespoon at a time, and pulse until the dough just comes together. Turn out the dough mixture onto a clean work surface lined with plastic wrap. Divide dough in half and shape each half into a flattened disk. Wrap in plastic, and refrigerate for at least one hour or overnight.

Take out one disk of chilled dough from refrigerator and roll it into ¼” thick round between two sheets of parchment or plastic wrap.

Butter 9” pie dish. Place rolled dough into prepared pie dish. Trim the edges and place it in the freezer.

Take out second disk of chilled dough from refrigerator. Roll it into 1/4” thick round. Cut the dough into ½” wide strips. Place strips onto parchment-lined baking sheet; place the baking sheet in the freezer.

 

Filling:

2 cups rhubarb, chopped, fresh

2 cups strawberries, de-stemmed, washed, quartered

2 cups raspberries, fresh or frozen

1½ cups sugar

3 tablespoons tapioca starch or cornstarch

1 tablespoon flour

Zest of 1 lemon

Juice of ½ lemon

½ teaspoon cinnamon

¼ teaspoon nutmeg

¼ teaspoon salt

1 teaspoon vanilla extract

1 tablespoon milk + 1 tablespoon sugar, for brushing

Preheat oven to 425oF.

Mix together rhubarb, strawberries, raspberries, sugar, tapioca starch, flour, zest and juice of lemon, cinnamon, nutmeg, salt, and vanilla. Mix well in a large bowl.

Take out pie dish with the crust from the freezer. Pour filling onto crust.

Take out baking sheet with dough strips from the freezer. Arrange strips on top of the filling in the lattice pattern. Crimp the edges of the pie. Brush with milk and sprinkle with sugar.

Bake at 425°F for 20 minutes. Decrease oven temperature to 375°F and bake for additional 40-45 minutes, until crust is golden brown and filling starts bubbling. Remove from oven. Place pie on a cooling rack to cool. Serve warm or at room temperature with vanilla ice cream or whipped cream.

 

 

 

 

 

Banana Pudding

Recipe source: Eat Cake For Dinner & Magnolia Bakery

 

1 (14 oz.) can sweetened condensed milk     

1 ½ cup ice cold water

1 (3.4 oz.) box vanilla instant pudding mix

2 cups heavy cream1 teaspoon vanilla extract

Sliced bananas

Nilla wafers In a large bowl whisk condensed milk and water until well combined.  Add pudding mix and beat well.  Cover and refrigerate for 1 hour or overnight. Whip cream and vanilla until stiff.  Gently fold whipped cream into the pudding mixture until no streaks of pudding remain. In a cup layer Nilla wafers, sliced bananas and pudding mixture. Refrigerate until ready to serve.

 

 

Strawberry Tiramisu

Slice strawberries, mix with sugar and leave at room temperature for 30 min. until juices are released.

Whip cream, mascarpone & powdered sugar until stiff.

Dip lady fingers into strawberry syrup and layer in a single layer in a deep dish. Cover with layer of macerated strawberries and a layer of mascarpone cream. Continue layering until dish is full. Finish with a layer of mascarpone cream. Arange fresh berries on top. Cover and refrigerate until ready to serve.

 

 

 

 

 

 



Palikite komentarą

Jūsų vardas *
 Jūsų el * (nebus skelbiamas)

Prisiminti mane

Jūsų komentaras  *

CAPTCHA Image   Reload Image



Įveskite kodą *:



Audreliepa 12 2019, 07:47 AM Koks puikus vasarinis tiramisu receptas... tokia genialiai paprasta idėja: ir kodėl aš pati to nesugalvojau? Ačiū
Atsakyti į komentarą


my facbook page contact rss feed
food gawker - my galleryskoniu blogs

www.vaikaivanile.com - Visos teisės saugomos @2013-2024
Iliustracijos ir kaligrafija - Meredith C. Bullock / Hazel Wonderland
Svetainę administruoja TelNex, LLC.