Velykos
Pernai žurnalui Debesys aš paruošiau Velykinį meniu ir jį pavadinau Velykų vakariene. Vienas anoniminis komentatorius/-rė man tada parašė štai ką: “Pirma karta girdziu apie Velyku vakariene. Velyku pusryciai,pietus, taip, o vakariene Kuciu..Velykos valdgomos diena, bet ne vakare.. O patiekalai puikus.” Aš, tiesą pasakius, net gerai nežinau, koks yra teisingas Velykinių vaišių protokolas. Mano šeima valgo triskart per dieną: pusryčius, pietus ir vakarienę, nepriklausomai nuo to, ar tą dieną yra Velykos, ar ne. Didelio kepsnio su visais garnyrais, ir torto desertui aš tikrai neruosčiau pietums; pusryčiams viso to iškepti aš tikrai nesuspėčiau, todėl tą pernykštį šventinį meniu aš ir priskyriau vakarienei. Šiemet aš nutariau paviešinti dar vieną meniu, jį aš ruošiau pernai mūsų Velykų vakarienei. Jeigu Jūs vakarienės per Velykas neruošiate, tai manau jokios bėdos tame nėra – šiuos patiekalus galima drąsiai paruošti pietums, arba vėlyviems pusryčiams (brunch), tik tada kažkam reikės gana anksti atsikelti. Visiems šio blogo skaitytojams linkiu linksmų šventų Velykų, šilto ir gaivaus pavasario, geros nuotaikos, tvirtų margučių ir malonaus pasisėdėjimo prie šventinio stalo. Su artėjančiomis šventėmis! Aušra
Smidrų ir Gruyère plokštainisPagal receptą iš Gourmet | March 2001 Tešla: 2 ¼ stiklinės miltų 1 šaukštelis druskos ¾ šaukštelio maltų juodųjų pipirų ¾ šaukštelio cukraus 140 g šalto sviesto, supjaustyto gabalėliais 75 g šalto margarino 3 šaukštai grietinės 3 šaukštai ledinio vandens Į dubenį suberti miltus, druską pipirus, cukrų, sviestą ir margariną. Pertrinti pirštais kol daugmaž visi riebalai susimaišys su miltais, liks tik keli žirnio dydžio sviesto gabalėliai. Kitame dubenėlyje sumaišyti grietinę ir vandenį, supilti į miltų mišinį ir pertrinti šakute, kol išsimaišys. Tešlą suspausti į rutulį, suplotį į maždaug 15x15 cm kvadratą. Tešlos kvadratą dėti ant pamiltuoto paviršiaus ir iškočioti į maždaug 15x45 cm stačiakampį. Tešlos stačiakampį sulankstyti kaip laišką, į tris lygias dalis, suformuojant 15x15 cm kvadratą. Vėl iškočioti ant pamiltuoto paviršiaus į 15x45 cm stačiakampį, ir vėl sulankstyti į kvadratą. Kočiojimą ir lankstymą pakartoti dar vieną kartą. Tešlą susukti į maistinę plėvelę ir dėti į šaldytuva, mažiausiai 1 valandai. Tešlą dėti ant plataus sviestinio popieriaus lakšto ir iškočioti į 30 cm skersmens skritulį. Popierių su tešla perkelti ant kepimo skardos. Skritulio kraštus užlenkti ir užspausti suformuojant maždaug 1 cm aukščio kraštelį. Tešlos paviršių subadyti šakute ir dėti į šaldytuvą arba šaldiklį, kad sukietėtų. Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Ant atšalusios tešlos patiesti folijos lakštą; ant folijos pripilti sausų pupelių. Kepti maždaug 20 minučių, kol tešlos kraštai sukietės. Nuimti pupeles ir foliją; kepti dar 10 minučių, kol pyrago padas lengvai paruduos. Traukti iš orkaitės, palikti, kad atvėstų.
Įdaras: 1 kg šviežių smidrų, storosios dalys nupjautos, kietos odelės nuskustos ½ šaukštelio druskos 1 stiklinė grietinėlės 2 kiaušiniai ¼ šaukštelio tarkuoto muškato 1 stiklinė tarkuoto Gruyère Maltų pipirų Smidrus išvirti garuose, uždengtus, kol suminkštės, bet dar bus traškūs, maždaug 5 minutes. Nukelti nuo garų, sudėti į dubenį su lediniu vandeniu, palikti, kol atvės. Smidrus nukošti ir nusausinti rankšluostėliu. Dubenyje išplakti gritinėlę, kiaušinius, druską ir muškatą; paskaninti maltais pipirais. Plakinį supilti ant atvėsusio pado. Ant plakinio tolygiai užbarstyti du trečdalius tarkuoto sūrio. Ant sūrio išdėlioti smidrų stiebelius, viršūnėles nukreipiant į pyrago išorę, panašiai kaip dviračio rato stipinus. Ant smidrų užbarstyti likusį sūrį. Kepti maždaug 20 minučių, kol įdaras sukeps. Traukti iš orkaitės. Palikti, kad atvėstų iki kambario temperatūros. Perkelti ant lėkštės arba padėklo ir tiekti į stalą.
Keptas kiaulienos kumpis su ananasų glazūra 1 keptas kiaulienos kumpis su kaulu (6,5 – 8 kg) 12-16 gvazdikėlių 4 stiklinės ananasų sulčių 2,5 cm imbiero šaknies, nuskustos, supjaustytos plonais griežinėliais 4 skiltelės čessnako, nuluptos, perspaustos ¼ stiklinės Dijon garstyčių 1 stiklinė rudojo cukraus Į vidutinio dydžio puodą supilti sultis, sudėti imbierą ir česnaką. Užvirinti. Sumažinti ugnies stiprumą ir virti, kol tūris sumažės perpus. Nukošti ir padėti į šalį kol prireiks. Orkaitę įkaitinti iki 165oC. Kumpio paviršių įpjauti maždaug 0,5 cm gylio pjūviais skersai ir išilgai, kad susidarytų rombelių raštas. Į kiekvieno rombelio centrą įkišti po gvazdikėlį. Kumpį dėti ant kepimo grotelių, įstatytų į didelį keptuvą arba gilią kepimo skardą. Kumpio paviršių aptepti garstyčiomis, įtrinti ruduoju cukrumi. Kumpį uždengti folija. Maždaug po 1,5 – 2 valandų nuimti foliją ir visa kumpio paviršių aptepti ananasų glazūra. Toliau kepti neuždengtą, kas 15-20 minučių vis palaistant glazūra, kol kumpio paviršius taps gražiai blizgantis. Iš viso kepti maždaug 2,5 – 3 valandas, priklausomai nuo kumpio dydžio. Iškepusį kumpį traukti iš orkaitės. Palaukti maždaug 15-20 minučių, kol šiek tiek atvės, pjaustyti griežinėliais ir tuojau pat tiekti į stalą.
Riešutinis tortas su ananasais (Hummingbird Cake) Receptas iš Desserts for Breakfast Biskvitai: 1 ½ stiklinės* miltų 1 šaukštelis malto cinamono ½ šaukštelio valgomosios sodos ½ šaukštelio druskos ½ stiklinės pekaninių karijų, sukapotų ½ stiklinės džiovintų kokosų drožlių ½ stiklinės cukraus ½ stiklinės rudojo cukraus 1 kiaušinis 1 kiaušinio trynys 113 g šviežio ananaso, smulkiai sukapoto 3 prinokę bananai, pertrinti ½ stiklinės aliejaus, neutralaus skonio 1 šaukštelis vanilės esencijos
*1 stiklinė = 260 ml Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Trijų apvalių kepimo formų dugną ir šonus ištepti sviestu. Į formų dugną įtiesti sviestinio popieriaus skritulius. Popierių patepti sviestu. Formų vidų pabarstyti miltais. Apvertus iškratyti neprilipusius miltus. Į vidutinio dydžio dubenį kartu persijoti miltus, cinamoną, sodą ir druską. Suberti smulkintas karijas ir kokosų drožles. Gerai išmaišyti. Elektriniu mikseriu išplakti kiaušinį, kiaušinio trynį ir abiejų rūšių cukrų, kol masė taps vientisa. Sudėti smulkintą ananasą, bananų tyrę, supilti aliejų ir vanilę. Plakti kol viskas gerai išsimaišys. Į kiaušinių masę per du kartus suberti sausų ingredientų mišinį, kaskart gerai išmaišant po kiekvieno pridėjimo. Tešlą po lygiai paskirstyti tarp paruoštų formų. Kepti maždaug 40-45 minutes, kol medinis dantų krapštukas, įbestas į patį biskvito centrą, liks sausas. Iškeptus biskvitus traukti iš orkaitės. Padėti ant grotelių, kad šiek tiek atvėstų (15 minučių). Formas apversti, nuo biskvitų nulupti popierių. Palikti, kad pilnai atvėstų.
Kremas ir torto konstravimas: 113 g sviesto, kambario temperatūros 1 šaukštelis vanilės esencijos 1 šaukštelis kokosų esencijos 5 stiklinės cukraus pudros, persijotos 450 g grietinėlės sūrio Pekaninių karijų, skrudintų, smulkiai sukapotų Šviežio ananaso, susmulkinto mažais gabalėliais Sviestą išsukti iki purumo. Įmaišyti vanilės ir kokosų esencijas. Dalimis įmaišyti cukraus pudrą, po to dalimis dėti ir sūrį, gerai išsukant po kiekvieno pridėjimo. Ant pirmo biskvito užbarstyti smulkintų karijų, dėti sluoksnį ananaso gabalėlių, užtepti sloksnį kremo. Ant viršaus antrą biskvitą ir toliau sloksniuoti, kol bus sudėti visi biskvitai. Torto išorę aptepti likusiu kremu.
Asparagus and Gruyère TartRecipe from Gourmet | March 2001 Dough: 2 ¼ cups flour 1 teaspoon salt ¾ teaspoon black pepper ¾ teaspoon sugar 10 tablespoons cold butter, cut into bits 5 ½ tablespoons cold vegetable shortening 3 tablespoons sour cream 3 tablespoons ice water Blend together flour, salt, pepper, sugar, butter, and shortening with your fingertips until mostly uniform, with a few remaining pea-size lumps of butter. Stir together sour cream and ice water, then stir into dough with a fork until incorporated. Gather dough into a ball. Flatten dough into a 6-inch square on a lightly floured surface. Roll out into a roughly 18- by 6-inch rectangle and fold into thirds (like a letter) to form a 6-inch square. Turn dough so an open-ended side is nearest you, then roll out dough into an 18- by 6-inch rectangle again, dusting work surface with flour as necessary. Fold into thirds same as above. Repeat rolling and folding 1 more time, then chill dough, wrapped in plastic wrap, at least 1 hour. Roll out pastry dough on a wide sheet of parchment into a 13 - inch round. Transfer with parchment to a baking sheet. Fold the edge of the dough over and pinch to form a 1/2-inch-high, double-thick side. Prick bottom of shell all over with a fork and chill until firm, at least 30 minutes. Preheat oven to 375°F. Line shell with foil and fill with pie weights or dry beans. Bake in middle of oven until sides are firm, about 20 minutes. Remove foil and weights carefully and bake shell until golden, about 10 minutes more, then cool.
Filling: 2 pounds asparagus, trimmed to 6 inches and peeled ½ teaspoon salt 1 cup heavy cream 2 eggs ¼ teaspoon freshly grated nutmeg 1 cup grated Gruyère Ground pepper Steam asparagus, covered, over boiling water until tender, but still crunchy, about 5 minutes. Transfer to a bowl of ice water to stop cooking. Drain well and pat dry with paper towels. Whisk together cream, eggs, 1/2 teaspoon salt, and nutmeg, then season lightly with pepper. Pour custard evenly in tart shell. Sprinkle custard with two thirds of cheese, then arrange spears in custard, tips out (like the spokes of a wheel). Sprinkle remaining cheese over top. Bake tart in middle of oven until custard is set, about 20 minutes. Remove from the oven. Let cool to room temperature. Transfer to a plate or a platter and serve.
Pineapple Glazed Ham 1 whole fully cooked bone-in ham (15-18 pounds) 12-16 whole cloves 4 cups pineapple juice 1-inch piece fresh ginger, peeled and sliced 4 cloves of garlic, peeled and smashed ¼ cup Dijon mustard 1 cup brown sugar Combine pineapple juice, ginger, and garlic in a saucepan. Bring to a boil. Reduce the heat to low and simmer for about 25 minutes, until the liquid is reduced by half (2 cups). Strain and reserve. Preheat the oven to 325oF. Score the surface of the ham in a diamond pattern about 1/8-inch deep. Place cloves in the middle of each diamond. Place the ham in a large roasting pan with a rack. Brush mustard over the entire surface of the ham. Rub brown sugar atop the mustard. Tent it with foil, and bake for 2 ½ to 3 hours, depending on the size. After about 1 ½ - 2 hours of baking, remove the foil and brush the glaze on the ham in 20 minutes intervals (put the ham back in the oven, uncovered, in between) until it's nice and glossy. Remove from the oven and allow to rest 15-20 minutes before carving.
Hummingbird Cake Recipe from Desserts for Breakfast Cake: 1 ½ cups flour 1 teaspoon ground cinnamon ½ teaspoon baking soda ½ teaspoon salt ½ cup pecans, finely chopped ½ cup dried coconut, shredded ½ cup sugar ½ cup brown sugar 1 egg 1 egg yolk 4 ounces fresh pineapple, finely chopped 3 very ripe bananas, mashed ½ cup vegetable oil 1 teaspoon vanilla extract
Preheat oven to 350oF. Butter bottom and sides of three 6" round cake pans. Line the bottoms with parchment rounds. Butter the parchment. Dust with flour. In a bowl, sift together flour, cinnamon, baking soda and salt. Add chopped pecans, and shredded coconut. Mix thoroughly. Set aside. In a mixer bowl, combine egg, egg yolk, and sugars. Beat on high until smooth, about one minute. Add chopped pineapple, mashed bananas, vegetable oil, and vanilla extract to the egg mixture and beat until combined. Add dry ingredients to the wet in two additions, beating well after each addition. Pour batter into prepared cake pans. Bake for 40-45 minutes until a toothpick inserted in the center of the cake comes out clean. Remove from oven and let cool on wire rack for about 15 minutes, then turn the cakes out of the pans. Peel off parchment. Cool completely.
Frosting and assembly: 4 ounces (8 tablespoons) butter, at room temperature 1 teaspoon vanilla extract 1 teaspoon coconut extract 5 cups powdered sugar, sifted 1 6 ounces cream cheese, cold toasted pecans, finely chopped fresh pineapple, chopped
Beat butter on medium high for 2-3 minutes until light and fluffy. Beat in the vanilla and coconut extracts. Gradually beat in sifted powdered sugar. Gradually add the cold cream cheese, beating well after each addition. Use immediately to frost the cake. In between each layer of the cake, sprinkle a layer of chopped and toasted pecans and fresh pineapple chunks.
Palikite komentarą |
View Full Website
|
|
Pradžia Apie mane Receptai ETIKETĖS |
Archyvas
- 2011 (61) - 2012 (108) - 2013 (105) - 2014 (102) - 2015 (117) - 2016 (101) - 2017 (77) - 2018 (65) - 2019 (59) - 2020 (64) - 2021 (58) - 2022 (49) - 2023 (45) - 2024 (18) |