Ketvirtas kartas nemeluoja
Šitą pyragą su rabarbarų, braškių ir aviečių įdaru šį pavasarį aš kepiau jau tris kartus. Praėjusį savaitgalį buvo iškeptas ketvirtas. Pirmą kartą pyragas keliavo į vieną renginį. Antrą kartą – į kitą renginį. Trečią pyragą išsinešiau į irklavimo atvirų durų dieną. Kai jį traukiau iš orkaitės, Julius praeidamas manęs užklausė, ar tas pyragas bus “mums”; aš pasakiau, kada, deja, “ne mums”, nes man jį reikės neštis į piknikėlį, bet jeigu jis užsuks prie mūsų irkluotojų palapinės, tai aš jam būtinai atpjausiu gerą gabalą. Į piknikėlį nusineštas mano pyragas ten tik parūko. Juliui žadėtą gabalėlį vos išgelbėjau, nes buvau jį atidėjusį į šalį, bet kažkokiu būdu jis įsisuko į kažkokio nepažįstamo žmogelio rankas; jis net šakutę jau buvo spėjęs iš kažkur susižvejoti. Žodžiu, man teko baisiausiai atsiprašinėti ir išvilioti iš jo pusę to pyrago gabalo, nes, kaip sakiau, buvau Juliui pažadėjusi. Tai va, kai nutariau vėl iškepti šitą patį pyragiuką, viso labo ketvirtą kartą šį sezoną, aš iškart sumaišiau dvigubą normą ir iškepiau vieną didelį pyragą (vežimuisi į irklavimo lenktynes Filadelfijoje) ir dviems mažiukams pyragiukams (šeimai): vienas gavosi su padu, o kitas be pado, tiesiog vaisiai ir trupiniai. Kadangi iškepiau pyragą, tai tuo pačiu nutariau įdėti ir blogo įrašą. Žinau, kad kartojuosi, ir žinau, kad nebe pirmą kartą. Tik ką gi Jūs man patartumėte daryti - blogo įrašus tenka dėti apie tai, ką kepu, o paskutiniuoju metu aš kepu daugmaž tik šitą rabarbarų pyragą. Todėl ir kartojuosi. O kad Jūs manęs už tokius nuobodžius pasikartojimus per daug nebartumėt, šį kartą aš įsukau šiokį tokį pakeitimą, ir vietoje tešlos tinklelio ant įdaro užbarsčiau avižinių-pistacinių trupinių, kaip gegužės mėnesio Bon Appétit. Nemanau, kad verta dar kartelį minėti, jog lenktynėse šitas mano pyragas neužsistovėjo. Minučių bėgyje buvo supjaustytas ir išdalintas. Mano sesė Lina, kaip žinia, šį kartą irgi irklavo, tik kitoje (priešininkų!) komandoje, tai ji turėjo auksinę galimybę atkeliauti į mūsų stovyklavietę ir netrukdomai sutikrinti mūsų maisto atsargas, kol mes drąskėmės lenktynėse ant vandens. Lina rado pyragą, atsipjovė pirmą šmotą, o kai mes visi sugrižom po pirmųjų savo lenktynių, ji lyg niekur nieko užsiprašė antro gabalo, ir jį, aišku, gavo, nes tokiais atvejais seserims paprastai yra taikomas specialus blatas. Kitiems antrųjų gabalų, deja, neliko. Trupai tariant, jeigu dar neiškepėt šito pyrago, tai aš Jums primygtinai rekomenduoju jį iškepti. Nes skanesnio pyrago šį sezoną vargu ar pavyks beparagauti. Lina šitą pyragą jau užsakė kitoms lenktynėms birželio pabaigoje, sau ir savo (priešininkų!) komandai. Taigi, už maždaug trijų savaičių aš vėl kepsiu penktą tokį pyragiuką, tikriausiai su šaldytais rabarbarais, nes šviežių kažin ar berasiu. Tik blogo įrašo su tuo penktuoju pyragu prižadu nebedėti. Aušra
Rabarbarų ir uogų trupiniuotis su pistacijomis Recepto šaltinis: Bon Appétit | May 2016
Trupiniai:¼ stiklinės* pistacijų, sukapotų ½ stiklinės miltų ½ stiklinės avižinių dribsnių ¼ stiklinės rudojo cukraus 1 šaukštelis tarkuotos citrinos žievelės 1 šaukštelis aguonų ¼ šaukštelio malto kardamono Žiupsnelis druskos 85 g sviesto, šalto, supjautyto kubeliais *1 stiklinė = 236 ml
Visus ingredientus sudėti į didelį dubenį ir išmaišyti. Pertrinti pirštais arba kol nebeliks sausų miltų ir sviestas daugmaž tolygiai pasiskirstys tešloje. Dėti į šaldytuvą kol prireiks.
Padas: 175 g miltų ½ šaukšto cukraus Žiupsnelis druskos 115 g šalto sviesto, supjaustyto kubeliais 50–60 ml ledinio vandens 1 šaukštas pieno + 1 šaukštas cukraus, užbaigimui Virtuviniame kombaine sumaišyti miltus, cukrų ir druską. Suberti sviestą ir sukti kol masė taps panaši į rupius trupinius. Po vieną šaukštą pilti vandenį ir vis trumpai pasukti, kol pradės formuotis tešla. Mišinį išversti ant sauso paviršiaus, iškloto maistine plėvele. Mišinį suspausti į skritulį, įsukti į maistinę plėvelę ir dėti į šaldytuvą, mažiausiai vienai valandai, arba pernakt. Apvalią 23cm skersmens pyrago formą patepti sviestu. Iš šaldytuvo ištraukti atšalusią tešlą; ją iškočioti tarp dviejų plėvelės arba sviestinio popieriaus lakštų į 3–4 mm storio skritulį. Tešlos skirtulį netempiant įtiesti į paruoštą formą. Formą dėti į šaldiklį.
Įdaras: 2 stiklinės susmulkintų rabarbarų lapkočių 2 stiklinės braškių, supjaustytų ketvirčiais 2 stiklinės aviečių, šviežių arba šaldytų 1½ stiklinės cukraus 3 šaukštai tapijokos krakmolo arba kukurūzų krakmolo 1 šaukštas miltų 1 citrinos žievelė, tarkuota ½ citrinos sultys ½ šaukštelio cinamono ¼ šaukštelio muskato riešuto ¼ šaukštelio druskos 1 šaukštelis vanilės esencijos Orkaitę įkaitinti iki 220oC. Dideliame dubenyje sumaišyti rabarbarų gabalėlius, braškes, avietes, cukrų, krakmolą, miltus, citrinų žievelę, citrinų sultis, cinamoną, muskatą ir vanilę. Iš šaldiklio išimti pyrago formą su iškočiotu tešlos padu. Ant pado supilti įdarą. Ant įdaro lygiu sluoksniu užbarstyti atšalusius trupinius. Pyragą dėti į įkaitintą orkaitę and žemiausios orkaitės lentynos. Kepti 25 minutes 220oC temperatūroje. Orkaitės temperatūrą sumažinti iki 190oC ir dar kepti 40-45 minutes, kol pyrago viršus paruduos, o įdaras pradės burbuliuoti. Pyragą traukti iš orkaitės, dėti ant grotelių, kad atvėstų. Tiekti šiltą arba kambario temperatūros, su plakta grietinėle arba vaniliniais ledais.
Berry–Rhubarb-Pistachio Crumble PieRecipe source: Bon Appétit | May 2016
Crumble: ¼ cup pistachios, chopped ½ cup flour ½ cup old-fashioned oats ¼ cup light brown sugar 1 teaspoon lemon zest 1 teaspoon poppy seeds ¼ teaspoon ground cardamom Pinch salt 6 tablespoons butter, chilled, cubed
Mix all ingredients in a medium bowl. Using the fork or your fingers work in butter until no dry flour remains, and crumble holds together when squeezed. Chill until needed.
Crust: 175 g flour ½ tablespoon sugar ¼ teaspoon salt 115 g cold butter, diced 50-60 ml iced water In a food processor pulse together flour, salt and sugar until incorporated. Add butter, and pulse until mixture resembles coarse crumbs. Add iced water, one tablespoon at a time, and pulse until the dough just comes together. Turn out the dough mixture onto a clean work surface lined with plastic wrap. Wrap in plastic, and refrigerate for at least one hour or overnight. Take out the disk of chilled dough from refrigerator and roll it into ¼” thick round between two sheets of parchment or plastic wrap. Butter 9” pie dish. Place rolled dough into prepared pie dish. Trim the edges and place in the freeze until needed.
Filling: 2 cups rhubarb, chopped, fresh or frozen 2 cups strawberries, fresh or frozen, de-stemmed, washed, quartered 2 cups raspberries, fresh or frozen 1½ cups sugar 3 tablespoons tapioca starch or cornstarch 1 tablespoon flour Zest of 1 lemon Juice of ½ lemon ½ teaspoon cinnamon ¼ teaspoon nutmeg ¼ teaspoon salt 1 teaspoon vanilla extract
Preheat oven to 425oF. In a large bowl mix together rhubarb, strawberries, raspberries, sugar, tapioca starch, flour, zest and juice of lemon, cinnamon, nutmeg, salt, and vanilla. Take out pie dish with the crust from the freezer. Pour filling onto crust. Sprinkle chilled crumble on top of filling in an even layer. Place pie on the very bottom shelf of preheated oven. Bake at 425°F for 25 minutes. Decrease oven temperature to 375°F and continue baking for additional 40-45 minutes, until crust is golden brown and filling starts bubbling. Remove from oven. Place pie on a cooling rack to cool. Serve warm or at room temperature with vanilla ice cream or whipped cream.
Palikite komentarą |
View Full Website
|
|
Pradžia Apie mane Receptai ETIKETĖS |
Archyvas
- 2011 (61) - 2012 (108) - 2013 (105) - 2014 (102) - 2015 (117) - 2016 (101) - 2017 (77) - 2018 (65) - 2019 (59) - 2020 (64) - 2021 (58) - 2022 (49) - 2023 (45) - 2024 (18) |