Happy Halloween
Besiruošdama šiemetinio Halloween’o šventimui aš buvau bepradedanti gana rimtai stresuoti. Prisiplanavau visokiausios teminės veiklos, bet tam tikru momentu pradėjau realiai vertinti situaciją ir supratau, kad mano planas gali neišdegti. Man dažnai taip būna, tai aš jau net it nebesistebiu. Bet šioks toks stresas vistiek įsimetė, nors tu ką. Suplanavau, kad vieną gražią popietę mes pasikviesim būrelį vaikų ir visi smagiai išpjaustinėsim Halloween’inius moliūgus. Aš temiškai padekoruosiu namus, su oranžinėmis lempelėmis, voratinkliais, vorais ir visa kita. Paskui mes visi draugiškai paruošim vakarienę, visi draugiškai pavalgysim. Po vakarienės bus žaidimai ir desertas. Aš suplanavau iškepti pyragą. O vakare, kai sutems, mes išeisim į kiemą, į visus šviežiai išpjaustinėtus moliūgus sukišim žvakeles, jas uždegsim ir kurį laiką grožėsimės savo šauniu darbu. Aš planavau, kad bus labai gražus oras, toks šaltokas spalio vakaras, su čežančiais lapais ir žvaigždėtais dangaus skliautais, su mėnesiena. Pats tas, kad galimų būtų pilnai įsijausti į visą Halloween’o nuotaiką. Bet paskui paaiškėjo, kad savaitgalį prieš pat Halloween’ą Juliui bus trijų dienų ledo ritulio turnyras, į kurį mums teks važiuoti su dviejų naktų nakvyne, iš namų išvykstant penktadienį, o namo parsirandant sekmadienį. Mano šventinį planą reikėjo kuo skubiausiai keisti. Pakeitus planą pradėjo aiškėti kiti nesklandumai: darbo dieną pas mus negalės ateiti kai kurie draugai; man baisiausiai ėmė trūkti laiko. Bijojau, kad nespėsiu nei pyragą iškepti, nei moliūgų vaikams parūpinti. Žodžiu, visas planas riste ritosi šuniui ant uodegos. Galiausiai apsisprendėm švęsti ketvirtadienį, trūks plyš, su draugais ar be draugų, su pyragais ar be pyragų. Trečiadienį po pamokų aš ir Julius nubimbėm į Indian Creek Farms ir iš lauko parsiridenom pilną bagažinę moliūgų. Ketvirtadienį man paskambino draugų mamytės ir pranešė, kad Juliaus draugai baisiai nori dalyvauti mūsų atrakcijose, taip kad viskas vyks kaip buvo suplanuota. Kai mokykloje pasibaigė pamokos, aš susirinkau krūvelę vaikučių-pabiručių, susodinau juos visus į savo mašiną ir parsivežiau juos namo. Kita draugų partija buvo atgabenta šiek tiek vėliau. Susirinko visas suplanuotas sąstatas. Visus moliūgus mes suridenom į namus, griebėm peilius ir ėmėm pjaustyti, kas po vieną, o kas ir po du, ir net po tris įsimiklino išpjaustinėti. Kai moliūgų pjaustymo dalis pasibaigė, mes visus šedevrus išrykiavom ant mūsų namų laiptų, prie paradinio įėjimo, ir puolėm ruošti vakarienę. Vakarienei buvo porcijinės picos, tokios nedidukės, vienam asmeniui. Visi vaikučiai pasigamino savo picas taip, kaip jie patys norėjo, aš jiems tik picų padus paruošiau. Visos picos gavos super geros ir baisiai skanios. Mano svečiai savo pačių pasigamintas picas kirto taip, kad net ausys lingavo. O po picų buvo žaidimai kieme, beveik prietemoje. Po žaidimų buvo ritualinis moliūgų apšvietimas žvakelėmis. Sudegioję žvakeles mes visi sustojom prieš laiptus pasigrožėti. Buvo iš tiesų nepaprastai gražu. Ir Halloween’iška. Ir naktis buvo tokia, kokių reta, žvaigždėta, su mėnulio pjautuvu juodame danguje, ir toks lengvas šaltukas, ir čežantys lapais po kojomis. Po žvakelių ritualo buvo pyragas, oranžinis, su voratinkliais. Ir skanus – tiesiog ne tas žodis. Drėgnas, kvapnus keksas. Su šokolado plutele. Po viso baliaus aš išvežiojau visus svečius po namus. Sugrįžus išsidrėbiau ant sofutės ir tyliai sau pasidžiaugiai, kad viskas šitaip puikiai pavyko. Tiesiog nusistebėjau, kad nepaisant visokių nenumatytų trukdžių viskas kažkaip savaime ėmė ir sukrito į savo vietas, ir finale gavosi gana neprastas vakarėlis. O penktadienį mes Julium išbimbėm žaisti ledo ritulio. Visam savaitgaliui. Dieną ledo ritulys, tiukšmas toks, kad net spengia; paskui komandiniai jomarkai viešbučio baseine, pizza parties ir taip toliau, su tokiu triukšmo lygiu, kad rodos ausų būgneliai plyš. Po tokios dienotvarkės, kai mano ledo ritulininkas pagaliau išlūžta negyvai lovoje, aš sau ramiai išsimaudau vonioje, su kvepiančiomis putomis ir visa kita, įšoku į minkštą viešbutinį chalatą, atsidarau savo kompą ir sukurpiu štai šitą blogo įrašą. Rytoj vėl visą dieną bus ledo ritulys, o aš visą dieną bandysiu neapkursti. Visiems linkiu smagaus Halloween’o. Aušra
* * *
Morkų keksas Recepto šaltinis: Dani Noce & food52 Keksas: 2 stiklinės* (270 g) morkų, nuskustų, supjaustytų griežinėliais ¾ stiklinės (200 ml) bekvapio aliejaus 3 kiaušiniai 1 ¾ stiklinės (360 g) cukraus 1 ¾ stiklinės (240 g) miltų 1 ½ šaukštelio kepimo miltelių ½ šaukštelio druskos *1 stiklinė = 236 ml Orkaitę įkaitinti iki 220°C. Apvalią 25 cm skersmens tuščiavidurę kekso formą ištepti sviestu, pabarstyti miltais. Apvertus iškratyti neprilipusius miltus. Morkas, aliejų, kiaušinius ir cukrų sudėti į eletrinį maišytuvą ir sukti kol masė taps veintisa. Morkų masę supilti į didoką dubenį. Į dubenį su morkų mišiniu persijoti miltus, kepimo miltelius ir druską. Atsargiai išmaišyti, kol nebeliks sausų miltų ruožų. Nepermaišyti. Tešlą supilti į paruoštą formą ir kepti 5 minutes. Orkaitės temperatūrą sumažinti iki 200°C ir kepti dar maždaug 30 minučių, kol medinis iešmelis, įbestas į kekso vidurį, liks sausas. Keksą traukti iš orkaitės, palaukti 10 minučių, apversti ant grotelių ir palikti, kad pilnai atvėstų.
Glajus: 170 g tamsaus šokolado, susmulkinto 2 šaukštai kokosų aliejaus Šokoladą ir kokosų aliejų ištirpinti ant silpnos ugnies, gerai išmaišyti, kol glajus taps vientisas. Paruoštą glajų tuojau pat pilti ant atvėsusio kekso.
Carrot Bundt Cake Recipe source: Dani Noce & food52 Cake: 2 cups (270 g) carrots, peeled and sliced ¾ cup (200 ml) neutral oil 3 eggs 1 ¾ cups (360 g) sugar 1 ¾ cups (240 g) flour 1 ½ teaspoons baking powder ½ teaspoon salt Heat oven to 425°F (220°C). Butter a 10-inch (25 cm) Bundt pan, dust with flour. Blend carrots, oil, eggs, and sugar in a blender until completely smooth. Pour carrot mixture into a large bowl, sift flour, baking powder and salt into the bowl with carrrot mixture. Gently fold wiith spatula untiil evenly incorporrated. Do not overmix. Pour batter into the prepared pan and bake for 5 minutes. Lower oven temperature to 400°F (200°C) and continue baking for 30 minutes more until a toothpick inserted in the thickest part of the cake comes out clean. Remove cake from the pan. Let cool in pan for 10 minutes, then turn it onto cooling rack. Let cool completely.
Glaze: 6 ounces (170 g) bittersweet chocolate, chopped 2 tablespoons coconut oil Melt chocolate and oil, stir until smooth. Use right away, to glaze cooled cake.
Palikite komentarą
daugiau Komentarai 
|
View Full Website
|
|
Pradžia Apie mane Receptai ETIKETĖS |
Archyvas
- 2011 (61) - 2012 (108) - 2013 (105) - 2014 (102) - 2015 (117) - 2016 (101) - 2017 (77) - 2018 (65) - 2019 (59) - 2020 (64) - 2021 (58) - 2022 (49) - 2023 (45) - 2024 (18) |