Strawberries & Rhubarb
Bon Appétit žurnale prie šio pyragiuko recepto yra štai toks prierašas:
Galettes were invented to make amateur bakers feel like pros. The less perfect they are, the cooler they look.
Tai va, kuo labiau netobula, tuo, pasirodo, yra geriau. Todėl aš net nepasivarginau perdėti iškeptą pyragą ant lėkštės, arba bent jau ant švaraus sviestinio popieriaus lakšto. Taip kaip buvo, taip ir nufotkinau. Užmačiusi šitą recpetą žurnale, iškart žinojau, kad kepsiu. Nes jau beveik įsibėgėjo braškių sezonas, ir rabarbarų parduotuvėje vis dažniau matyti. Dar labai knietėjo sunaudoti nuo senų senovės užsilikusius grikinius miltus; pagalvojau, kad šitas pyragas bus pats tas. Kepimą planavau antradienio vakarui, forotgrafavimą trečiadienio rytui, bet kai nuėjau į parduotuvę apsipirkti, šviežių rabarbarų ten nebuvo nei kvapo. Laimei braškių buvo. Ir šaldytų rabarbarų maišeliuose. Antraip galette kepipma man būtų reikėję atidėti kitam kartui. Tarp kitko, šaldytus rabarbarus panašaus tipo kepiniams aš esu naudojusi N kartų; šaldyti rabarbarai čia tinka nei kiek ne prasčiau nei nešaldyti, taip kad jeigu po ranka neturite šviežių, tai visiškai neverta nusiminti. Griebkit tuos iš šaldiklio, pačių užsišaldytus naminius arba pirktinius. Į įdarą dar galit įmesti aviečių, šviežių, jeigu turite, bet šaldytos čia irgi tiks. Tą patį galette metodą galite naudoti bet kokių vaisinių pyragų kepimui; nes ne už kalnų vasara, greitai atsiras visokių uogų, ir vaisių, galėsite sau kepti pačias įvairiausiais galettes: su mėlynėm ir su vyšniom, su persikais ir nektarinais, su avietėm, gervuogėm, serbentais, slyvom, ir kt. O kol nėra visų tų uogų ir vaisių, naudokit šaldytus kiek tik Jums patinka. Rezultatas, žinokit, bus nei kiek ne prastesnis nei su šviežiais, ką tik nuskintais. Aušra
Grikių miltų galette su braškių-rabarbarų įdaru Recepto šaltinis: Bon Appétit | April 2018
Padas: 1 stiklinė* miltų ⅓ stiklinės grikių miltų 3 šaukštai cukraus ½ šaukštelio druskos 115 g sviesto, sušaldyto, susmulkinto kubeliais *1 stiklinė = 236 ml Virtuviniame kombaine sumaišyti abiejų rūšių miltus, cukrų ir druską. Suberti sviestą ir sukti kol sviestas maždaug tolygiai pasiskirstys miltuose. Po 1 šaukštą pilti ledinį vandenį ir toliau sukti kol pradės formuotis tešla. Tešlą išversti ant maistinės plėvelės, suspausti į skritulį, gerai įsukti ir dėti į šaldytuvą, mažiausiai pusvalandžiui, arba pernakt.
Įdaras: 450 g rabarbarų, šviežių arba šaldytų, supjaustytų 2 cm ilgio gabalėliais 250 g braškių, be kotelių, perpjautų pusiau 2 šakukštai kukurūzų krakmolo ⅓ stiklinės cukraus Dideliame dubenyje sumaišyti visus įdarui skirtus ingredientus. Padėti į šalį kol prireiks. Orkaitę įkaitinti iki 200oC. Ant didelio sviestinio popieriaus lakšto iškočioti atšaldytą tešlą į 35 cm skersmens skritulį. Ant skritulio vidurio dėti įdarą, paliekant maždaug 5 cm pločio kraštą. Tešlos kraštus užlankstyti ant įdaro, aptepti pienu ir užbarstyti turbinado cukrumi. Skardą su pyragu pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti maždaug 40-50 min, kol įdaras pradės burbuliuoti, o tešlos krašteliai padruduos. Traukti iš orkaitės. Palaukti, kad šiek tiek atvėstų. Tiekti šiltą, su ledais arba plakta grietinėle.
Strawberry & Rhubarb Galette with Buckwheat Crust Recipe source: Bon Appétit | April 2018
Crust: 1 cup flour ⅓ cup buckwheat flour 3 tablespoons sugar ½ teaspoon salt ½ cup (1 stick) butter, frozen, cut into pieces In a food processor mix both flours, sugar and salt, add butter and pulse until evenly distributed. Add iced water, 1 tablespoon at a time, and continue pulsing until dough begins to come together. Transfer dough onto large sheet of plastic wrap, shape into disc, wrap tightly and refrigerate until firm, at leat 30 minutes or overnight.
Filling: 1 pound rhubarb, cut into ¾" pieces ½ pound strawberries, halved 2 tablespoons cornstarch ⅓ cup sugar In a large bowl mix all filling ingredients. Set aside. Preheat oven to 400°F. Roll out chilled dough on a large sheet of parchment into 14 inch round. Transfer parchment onto large baking sheet. Mound filling in center of dough round, leaving 2 inch border around edges. Fold dough up and over filling, overlapping slightly. Brush dough with milk, sprinkle with turbinado sugar and place into preheated oven. Bake for about 40-50 minutes, until filling is bubbling and crust is deeply browned. Remove from oven. Let cool slightly. Serve warm with whipped cream or vanilla ice cream.
Palikite komentarą |
View Full Website
|
|
Pradžia Apie mane Receptai ETIKETĖS |
Archyvas
- 2011 (61) - 2012 (108) - 2013 (105) - 2014 (102) - 2015 (117) - 2016 (101) - 2017 (77) - 2018 (65) - 2019 (59) - 2020 (64) - 2021 (58) - 2022 (49) - 2023 (45) - 2024 (18) |