Fly Fishing
m
Tie kas žvejoja tikriausiai gerai žino, kad žvejyba visada būna daug daugiau nei žuvys. Tai pasiruošimas, planavimas, informacijos kaupimas, tyrinėjimas: kas kiek pagauna, kokiu metu geriausiai kimba, kokį mąsalą kas naudoja, ar ko nenaudoja, ar tinkamas sezonas, ir panašiai. Tai įrangos ir aprangos kaupimas, ruošimas ir t.t.; o Dieve kiek yra įrangos! O kiek yra visokiausios aprangos!!! Orvis dabar paleido visą kampaniją pavadintą 50/50 On The Water, kurios neva-tai tikslas yra populiarinti moterų žvejybą. Visuose Orvis kataloguose dabar pozuoja dailios žvejojančios damos ir jaunos mergaičiukės, su pačiais dailiausiais apdarais ir atributika, Made By Women For Women; viskas baisiai stilinga, gražu, ir kainuoja atitinkamai; žodžiu, 50/50 slaptas tikslas aiškus: išplėsti marketingo teritoriją iki maksimumo. Nes kas jau kas, o moterys tai tikrai pirks visą tą glamūrinę aprangą, ir įrangą, ir plonas neperšlampamas kelnes, ir striukes, ir šiltus greitai džiūstančius marškinėlius, ir dar begales stilingų aksesuarų. trumpai tariant, 90% žvejybos yra apranga, įranga ir gera išvaizda. Na, paskui dar, žinoma, yra buvimas gamtoje, idilė, ir vienatvė, ir visapusiška pilnatvė, tekančio vandens čiurlenimas, upelis, gervės, šokinėjantys iš vandens upėtakiai, viskas tviska saulėje, visom vaivorykštės spalvom. Rojus ir tiek. Ir dar yra buvimas kartu. Su žvejybos bičiuliu, arba su draugu, arba su vaiku. Tai naįkainojamas, nepamatuojamos vertės laikas, kuris praslysta kaip tas tekantis vanduo, ir pasilieka tik brangūs prisiminimai. Tai va, aš ir Jonas važiavom žvejot, į tradicine tapusią išvyką, į Catskill kalnus. Iš pradžių ruošėm įrangą, aš ir Julius prisigaminom musyčių, iš spalvotų plunksnų ir stirnos kailiuko, susukom jas mažom staklytėm, pritvirtinom prie kabliukų, sudėjom į dailią specialiai tam skirtą Orvis dėžutę, nes kaip gi kitaip. Surūšiavom meškeres, jas irgi visas gražiai sudėjom į super blatnus dėklus. Viskas taip, kaip priklauso. Paskui pasirūpinau savo apranga, Made For Women, By Women: kelnės, batai, stilinga Patagonia kepurė su upėtakiu, už N pinigų, poliarizuoti akiniai, už dar daugiau, nes stilius svarbiau už viską. Nuvažiavom į vietą. Upelis, čiurlenimas, iš abiejų pusių kalnai, ryškios rudeninės spalvos. Jonas mane šefavo, kur ir kaip ką reikia daryti. Aš vos neapsiverkiau, tame vandeny bestovėdama. Nes prisiminiau tuos laikus, kai mes su Jonu neitin sklandžiai bendravom, o dabar prašau – stovim sau šalia, žvejojam, dvi dienas, po 6-8 valandas per dieną, ir leidžiam nuostabiausią laiką, dviese. Stovėdama vandeny aš pagalvojau, kad sunkūs, tamsūs gyvenimo tarpsniai niekada nesitęsia amžinai, negandos visada praeina. Reikia tik mokėti palaukti. Ačiū, kad paskaitėt. Aušra
* * *
Kepti upėtakiai su obuoliais ir svogūnais Recepto šaltinis: Simple Bites
3 stiklinės* neskaidrintų obuolių sulčių ½ šaukštelio pankolių sėklų ½ šaukštelio garstyčių grūdelių 2 šaukštai sviesto 1 didelis saldus svogūnas 1 kietas obuolys 2 maži upėtakiai, su galvom ir oda Druskos Pipirų *1 stiklinė = 236 ml Obuolių sultis supilti į vidutinio dydžio puodelį ir užkaisti ant vidutinio stiprumo ugnies. Kai užvirs, suberti pankolių sėklas, garstyčių grūdelius ir ¼ šaukštelio maltų pipirų. Sumažinti ugnies stiprumą ir virti maždaug 30 minučių, kol liks maždaug ¾ stiklinės skysčio. Nukelti nuo ugnies. Perkošti, įmesti 1 šaukštą sviesto, išmaišyti, padėti šiltai kol prireiks. Obuolį ir svogūną supjaustyti plonais griežinėliais. Didokoje keptuvėje ant vidutinio stiprumo ugnies ištirpinti likusį sviestą, suberti obuolio ir svogūno griežinėlius ir kepti, retkarčiais pamaišant, kol šiek tiek suminkštės, maždaug 6-7 minutes. Nukelti nuo ugnies. Orkaitę įkaitinti iki 200oC. Plačią kepimo skardą ištiesti sviestiniu popieriumi. Upėtakius pabarstyti druska ir pipirais. Įdaryti keptų obuolių-svogūnų įdaru, keliose vietose perrišti virvele ir pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti maždaug 20-25 minutes, priklausomai nuo žuvų storio, kol pilnai iškeps. Traukti iš orkaitės. Nukarpyti virveles.Tiekti tuojau pat su obuolių sulčių padažu.
Apple & Onion Stuffed Rainbow Trout with Cider Sauce Recipe Source: Simple Bites
3 cups apple cider ½ teaspoon fennel seeds ½ teaspoon mustard seeds 2 Tablespoons unsalted butter 1 large sweet onion 1 firm apple 2 rainbow trout, heads & skin on Salt Pepper Pour cider into a medium saucepan and bring to a boil. Add fennel seeds, mustard seeds, and ¼ teaspoon pepper. Keep at a low boil for about 30 minutes, until cider has reduced to approximately ¾ cup. Strain cider reduction into a bowl and whisk in 1 tablespoon of butter. Keep warm. Wash, core and slice both apple and onion. Melt remaining butter in a large skillet, add onion and apple slices and cook over medium heat, stirring occasionally, for 6-7 minutes, until slightly softened but still crunchy. Remove from heat and cool. Preheat oven to 400oF. Line baking sheet with parchment paper. Season fish with salt and pepper. Place on prepared baking sheet, fill fish with sautéed apple and onion mixture, tie with kitchen twine and place in preheated oven. Bake for about 20-25 minutes until fish is cooked through. Remove from oven, cut off twine. Serve right away with cider glaze.
Palikite komentarą |
View Full Website
|
|
Pradžia Apie mane Receptai ETIKETĖS |
Archyvas
- 2011 (61) - 2012 (108) - 2013 (105) - 2014 (102) - 2015 (117) - 2016 (101) - 2017 (77) - 2018 (65) - 2019 (59) - 2020 (64) - 2021 (58) - 2022 (49) - 2023 (45) - 2024 (18) |