Lietuva, nauja knyga ir cepelinų balius
Šią kovo 11-ąją šventėme net dvi gražias progas: 22-ąjį atkurtosios Lietuvos gimtadienį, o taip pat Kolumbijos naujosios knygos apie Lietuvą viešą pasirodymą:
"Experiencing Lithuania: An Unconventional Travel Guide" by Columbia J. Warren Knygos elektroninę versiją jau galima įsigyti iš amazon.com, o popierinė knyga bus išleista po kelių savaičių. Pora žodžių apie Kolumbijos knygą. Tai kelioninis gidas apie Lietuvą, bet visiškai nepanašus į tuos įprastinius kelioninius gidus, kuriuos skaitome ruošdamiesi kelionėms. Tai veikiau asmeninis keliautojo pasakojimas apie įspūdžius Lietuvoje. Knygoje surašyta daug vertingos informacijos apie mūsų šalį, jos žymiąsias vietas, Kolumbijos mėgstamiausius kelionių maršrutus ir šiaip įdomybes. Kolumbija gana glaustai, bet taikliai ir įdomiai pasakoja apie tai, kas jam patinka ir kas nepatinka Lietuvoje; jis nepatingi paaiškinti tam tikrų lietuviškojo gyvenimo niuansų, kurių dažnas užsienietis, atvykęs į Lietuvą pirmą kartą, gali nesuprasti. Man ypač patiko Lietuvos istorijos apžvalga knygos pabaigoje, kur vos keliolikoje puslapių yra susumuoti esminiai mūsų šalies įvykiai, pradedant X a. ir baigiant šiomis dienomis. Bet didžiausią įspūdį man paliko Kolumbijos aprašytos jo asmeninės patirtys (Experiencing Lithuania) lankantis, keliaujant, pažistant ir susigyvenant su Lietuva. Manau, kad knygos esminė vertė ir išskirtinumas yra jos asmeniškumas ir nuoširdumas. Knygą drąsiai galima būtų pavadinti “Amerikiečio užrašai keliaujant po Lietuvą: kodėl aš noriu aplankyti šią šalį”. Knyga įdomi, įtraukianti, parašyta su jumoru, ji lengvai ir smagiai skaitosi. Vienu žodžiu, tikrai verta dėmesio. Būtinai perskaitykite. Dvi puikios progos švęsti. Todėl Itakos lietuviai nieko nelaukę suorganizavo jau tradicija tapusį cepelinų balių Jūratės ir Kolumbijos namuose. Toliau – trumpa mūsų baliaus foto apžvalga ir Lietuvos gimtadieninio torto receptas:
Paris - Brest Pagal Joe Pastry receptą Ekleras: 1 stiklinė vandens 113 g sviesto, kambario temperatūros, susmulkinto 1 šaukštas cukraus ¼ šaukštelio druskos 140 g miltų 4 kiaušiniai Saujelė skaldytų migdolų Nedideliame puodelyje užvirinti vandenį, sviestą, cukrų ir druską. Puodą nukelti nuo ugnies, suberti persijotus miltus ir gerai išmaišyti iki vientisos masės. Tešlą kaitinti ant vidutinės ugnies, pastoviai maišant, 4 minutes. Nukelti nuo ugnies. Tešlą perdėti į didoką dubenį. Po vieną dėti kiaušinius, kaskart viską gerai išplakant elektriniu mikseriu. Paruoštą tešlą perdėti į konditerinį maišelį su 2,5 cm skersmens anga. Orkaitę įkaitinti iki 220oC. Ant plačios kepimo skardos patiesti sviestinio popieriaus lakštą. Lakšto viduryje pieštuku nubrėžti maždaug 23 cm skersmes apskritimą (apibrėžiant aplink atitinkamo dydžio lėkštę arba puodo dangtį). Popierių apversti. Ant paruoštos skardos išspausti vieną tešlos juostą palei nupieštą apskritimo liniją; antrą tešlos juostą išspausti šalia pirmosios, vidinėje apskritimo pusėje. Trečią tešlos juostą išspausti ant viršaus: Paviršių subraižyti šakute, aptepti išplaktu kiaušinio tryniu. Apibarstyti migdolais. Kepti 15 minučių. Orkaitės temperatūrą sumažinti iki 190oC ir kepti dar 15 – 20 minučių, kol viršus taps sodrios auksinės spalvos. Išjungti orkaitę, praverti orkaitės dureles ir džiovinti dar maždaug 30 minučių. Ištraukti iš orkaitės ir leisti atvėsti skardoje. Griliažinė masė: 225 g cukraus ¼ stiklinės vandens 113 g skrudintų skaldytų migdolų, be odelių 113 g skrudintų skaldytų lazdyno riešutų, be odelių Riešutus paskleisti vienu sluoksniu and riebalais patepto sviestinio popieriaus lakšto arba ant silikoninės Silpat plėvelės. Nedideliame puodelyje ant karštos ugnies pakaitinti cukrų ir vandenį, laikas nuo laiko pamaišant, kol cukrus ištirps. Toliau kaitinti nemaišant, kol cukrus taps sodrios gintarinės spalvos. Nukelti nuo ugnies ir tuojau pat užpilti karštą cukraus masę ant paskleistų riešutų. Palikti, kad sukietėtų. Sukietėjusį griliažą sulaužyti į didokus gabalus, sudėti į tvirtą plastikinį maišelį ir sutrupinti mėsos muštuku į smulkius gabalėlius. Sutrupintą griliažą suberti į virtuvinį kombainą arba galingą blenderį ir sukti, kol pasidarys daugmaž vientisa masė. Plikytas kremas: 1 stiklinė riebios grietinėlės 1 stiklinė pieno 150 g cukraus 1 šaukštelis vanilės ekstrakto 30 g kukurūzų krakmolo Žiupsnelis druskos 5 kiaušinių tryniai Didokame dubenyje sumaišyti krakmolą, pusę kiekio cukraus ir druską. Įmašyti trynius. Puodelyje ant vidutinės ugnies užvirinti grietinėlę, pieną ir likusį cukrų. Karštą mišinį pamažu pilti į krakmolo ir trynių masę, visą laiką intensyviai plakant. Mišinį perpilti į tą patį puodą ir katinti ant silpnos ugnies, kol sutirštės. Kremą pertrinti per tankų sietelį. Įmaišyti vanilės ekstraktą. Kremo paviršių uždengti maistine plėvele ir palikti, kad atvėstų. Chantilly grietinėlė: 2 stiklinės riebios grietinėlės 60 g cukraus pudros Elektriniu mikseriu plakti giretinėlę, kol pradės tirštėti. Toliau vis pastoviai plakant pamažu berti cukraus pudrą ir plakti, kol masė taps tiršta ir standi. Paris – Brest formavimas: Ant apatinės eklero dalies užtepti griliažinio plikyto kremo sluosnį. Likus kremą sunaudoti kitam desertui. Chantilly grietinėlę perdėti į konditerinį maišelį su plačiu žvaigždutės formos antgaliu. Grietinėlės kremą dekoratyviai išspausti ant plikyto kremo sluoksnio. Ant grietinėlės užvožti viršutines eklero dalis. Viską apibarstyti cukraus pudra. Laikyti šaltai. Paris – BrestRecipe from Joe Pastry Éclair: 4 ounces butter, room temperature, cut into pieces 1 cup water ¼ teaspoon salt 1 tablespoon sugar 5 ounces flour 4 eggs Small handful of sliced almonds Bring water, butter, salt and sugar to boil. Remove from heat. Sift in flour and mix well. Return to heat and cook, stirring constantly for 4 minutes. Remove from heat. Transfer mixture to a bowl. With electric mixer beat in eggs, one at a time, mixing well between each addition. Transfer dough into a pastry bag with a 1-inch opening. Heat the oven to 425oF. On a large baking sheet place the sheet of parchment. With a pencil draw a 10-inch circle by tracing a plate or a lid. Turn the parchment over. Pipe the dough out of the pastry bag onto the parchment by creating the ring of dough the size of the circle. Pipe another ring of dough inside the first one. Pipe the third ring of dough on top of the first two. Scrape the surface of the dough with the fork. Brush it with the yolk. Sprinkle with almonds. Bake for 15 minutes. Reduce oven temperature to 375oF. Bake for another 15 – 20 minutes until the top turns deep golden brown. Turn off the heat. Prop open the oven door and let the éclair dry for approximately 30 minutes. Remove from the oven and let it cool completely at room temperature. Praline Paste: 8 ounces sugar 4 ounces blanched sliced almonds 4 ounces blanched sliced hazelnuts Spread nuts in a single layer on a sheet of lightly greased parchment or on a Silpat liner. Heat water and sugar on high heat, stirring occasionally, until sugar dissolves. Stop stirring and continue heating until sugar turns dark amber in color. Immediately pour the hot mixture over the layer of nuts. Allow to cool and harden completely. Break cooled praline into large chunks and place them into a sturdy zip lock bag. Crush praline into small pieces with meat tenderizer. Transfer crushed praline into food processor or into powerful blender and pulse until praline turns into uniform paste. Pastry cream: 1 cup heavy cream 1 cup milk 4 ounces sugar 1 teaspoon vanilla 1 ounce cornstarch Pinch of salt 5 egg yolks In a large bowl mix together starch, half of sugar and slat. Mix in egg yolks. In a medium saucepan heat cream, milk and remaining sugar. Bring to a boil. Remove from heat. Immediately pour hot mixture over the yolk-starch mixture, whisking constantly. Transfer all mixture back to the same pot and heat until thickens. Pres pastry cream through a mesh strainer. Mix in vanilla extract. Cover the surface with plastic wrap and let it cool. Chantilly cream: 2 cups heavy cream 2 ounces powdered sugar Whisk cream in an electric mixer with whisk attachment until it just begins to thicken. Gradually sprinkle in powdered sugar and continue to whisk until the cream becomes thick and stiff. Transfer Chantilly cream into pastry bag fitted with star attachment. Assembling: Mix praline paste into pastry cream. Transfer éclair onto large plate or a platter. Cut éclair horizontally. Cut the top portion into smaller segments and remove the top portions from the bottom part. On the bottom part of éclair spread a layer of praline pastry cream. Use remaining pastry cream for other desserts. Pipe Chantilly cream on top of the pastry cream layer. Place the top portions of éclair on top of a layer of Chantilly cream. Sprinkle with powdered sugar. Keep chilled.
Palikite komentarą |
View Full Website
|
|
Pradžia Apie mane Receptai ETIKETĖS |
Archyvas
- 2011 (61) - 2012 (108) - 2013 (105) - 2014 (102) - 2015 (117) - 2016 (101) - 2017 (77) - 2018 (65) - 2019 (59) - 2020 (64) - 2021 (58) - 2022 (49) - 2023 (45) - 2024 (18) |