Trifle

Gegužė 27, 2015 m Desertai,
Komentarai (4)

 

 

Ilgąjį šventinį savaitgalį aš ir Julius nulėkėm į Long Island, pas mano pusseserę Birutę ir jos gražuolę trimetę princesę Rūtą. Lauktuvėms nusivežėm šitą trifle, nes ir gražu, ir skanu, ir pagaminti paprasta, ir vežtis patogu. Dubenį su trifle aš iš pačio ryto įstačiau į didelę šaltdėžę, pridėjau sušaldytų maišelių/šaldymo elementų, kad mano trifle, visą dieną išsėdėjęs bagažinėje + 6 valandas prasikratęs kelionėje ginkdie neatšiltų. Dubenį gerai įmobilizavau, kad jis dėžėje nei kiek nejudėtų, ir išvykau su visu bagažu į darbą. Po visų darbų ir pamokų mes visi trys (aš, Julius ir trifle) labai sėkmingai nubimbėm iki New York City, be jokių kamščių ir kitokių trukdžių pralėkėm per visą Bronx, paskui per Throgs Neck tiltą, į patį ilgojo Long Island vidurį. Manasis trifle kelionę altlaikė kuo puikiausiai ir į Birutės namus atvyko lygiai toks pat gražus, kaip šiose nuotraukose. Tik juo vaišintis mums nebuvo kada. Savaitgaliui mes buvo pasiruošę super intensyvią pramoginę programą, taip kad gražusis trifle nepelnytai buvo užmirštas ir visą savaitgalį prasėdėjo šaldytuve, tik kraštelis buvo šaukštu iškabliuotas. Bet tai visai nereiškia, kad trifle buvo netikęs ar neskanus. Paprasčiausiai jam pritrūko laiko. Užtai visas savaitgalis buvo liuks!

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

Sluoksniuotis Trifle

Adaptuota pagal Ever Expanding Kitchen

 

Vyniotinis:

6 kiaušiniai, baltymai atskirti nuo trynių

¼ stiklinės* vandens

1 ½ stiklinės cukraus

1 šaukštelis vanilės esencijos

1 šaukštelis citrinų arba apelsinų esencijos

1 ¼ stiklinės miltų

2 šaukštai kukurūzų krakmolo

½ šaukštelio kepimo miltelių

½ šaukštelio druskos

1 šaukštelis vyno akmens miltelių

Cukraus pudros

340 g braškių uogienės

 

*1 stiklinė = 236 ml

 

Stačiakampę 25x35cm kepimo skardą papurkšti riebalais, ištiesti sviestiniu popieriumi, riebalais papurkšti popierių.

Orkaitę įkaitinti iki 175oC.

Dideliame dubenyje mikseriu plakti kiaušinių trynius ir vandenį kol pabals ir sutrištės, maždaug 5 minutes. Nenustojant plakti, pamažu suberti 1 stiklinę cukraus. Supilti esencijas. Tiesiai į dubenį su trynių mišiniu kartu persijoti miltus, krakmolą, kepimo miltelius ir druską. Gerai išmaišyti.

Kitame dubenyje mikseriu plakti kiaušinių baltymus ir vyno akmens miltelius, kol masė išputos ir sutirštės. Nenustojant plakti pamažu suberti likusį cukrų ir plakti kol baltymai taps standūs ir blizgantys.

Į trynių mišinį įmaišyti maždaug ketvirtadalį baltymų masės. Sudėti likusius baltymus ir atsargiai išmaišyti. Tešlą supilti į paruoštą skardą, išlyginti paviršių. Kepti 15-18 minučių, kol viršus sukeps ir lengvai paspaudus pirštu tuojau pat atsistatys. Skardą traukti iš orkaitės. Palaukti 5 minutes.

Ant sauso lygaus paviršiaus patiesti virtuvinį rankšluostėlį. Ant rankšluostėlio užsijoti ploną sluoksnį cukraus pudros. Skardą su biskvitu apversti ant virtuvinio rankšluostėlio, atsargiai nulupti sviestinį popierių. Biskvitą kartu su su rankšluostėliu susukti į volelį, pradedant sukti nuo trumposios biskvito kraštinės. Susuktą volelį dėti ant grotelių ir palikti kad pilnai atvėstų. Atvėsusį biskvitą išsukti iš rankšluostėlio. Visą biskvito paviršių aptepti uogienės sluoksniu. Biskvitą susukti į vyniotinį, uždengti plėvele ir dėti į šaldytuvą kol prireiks.

 

Avietiniai morengai:

2 kiaušinių baltymai

1 šaukštas aviečių uogienės be kauliukų

Raudonų maistinių dažų

1/8 šaukštelio vyno akmens miltelių

1/3 stiklinės cukraus

 

Dvi plačias kepimo skardas išteisti sviestiniu popieriumi, Orkaitę įkaitinti iki 150oC.

Mažame dubenėlyje sumaišyti uogienę ir valgomuosius dažus.

Elektriniu mikseriu plakti baltymus ir vyno akmens miltelius, kol baltymai pradės išlaikyti formą. Nenustojant plakti pamažu berti cukrų, maždaug po 1 šaukštą. Subėrus visą cukrų dar plakti, kol baltymai taps standūs ir blizgantys.

Į dubenėlį su uogiene įdėti maždaug ½ stiklinės baltymų masės ir atsargiai išmaišyti. Baltymus su uogiene sukrėsti į dubenį su likusiais baltymais ir porą kartų atsargiai pamaišyti, kad liktų neišsimaišę raudoni ruožai.

Morengų masę sukrėsti į konditerinį maišelį su žvaigždutės antgaliu. Ant paruoštų skardų išspausti žvaigždutės formos apvalius morengus. Skardas pašauti į įkaitintą orkaitę. Orkaitę išjungti. Morengus palikti išjungtoje uždarytoje orkaitėje maždaug 1 valandą, kol morengų viršus išdžius. Morengus palikti ant skardos, kol pilnai atvės. Atvėsusius morengus atsargiai nuimti nuo popieriaus. Laikyti sausoje vietoje kol prireiks.

 

Maskarponės kremas:

1 stiklinė riebios grietinėlės

1 stiklinė maskarponės sūrio

1 šaukštas cukraus pudros

¼ šaukštelio rožių vandens

 

Grietinėlę ir maskarponės sūrį plakti elektriniu mikseriu, kol masė pradės tirštėti. Nenustojant plakti pamažu berti cukraus pudrą ir toliau plakti, kol kremas taps standus. Supilti rožių vandenį. Gerai išmaišyti. 

 

Trifle konstravimas:

Braškių uogienės vyniotinis

Avietiniai morengai

Maskarponės kremas

Šviežios uogos

Riešutai

 

Vyniotinį supjaustyti 2-2½ cm storio riekelėmis. Į gilų dubenį kloti vyniotinio riekeles, vienu sluoksniu padengiant dubens dugną ir šonus. Ant vyniotinio sluoksnio toliau sluoksniuoti maskarponės kremą, šviežias uogas ir riešutus. Viršų dekoruoti avietinais morengais, maskarponės kremu, šviežiomis uogomis ir riešutais. Tiekti tuojau pat arba dėti 2-3 valandoms į šaldytuvą.

 

 

Strawberry Jam Roll Trifle

Adapted from Ever Expanding Kitchen

 

Jam Roll:

6 eggs, separated

¼ cup water

1 ½ cups sugar, divided

1 teaspoon vanilla extract

1 teaspoon lemon or orange extract

1 ¼ cups flour

2 tablespoons cornstarch

½ teaspoon baking powder

½ teaspoon salt

1 teaspoon cream of tartar

Powdered sugar

1 jar (12 ounces, 340 grams) strawberry jam

 

Grease 15x10 inch baking sheet; line with parchment; grease the parchment.

Preheat oven to 350°F/175°C.

In a large bowl, beat egg yolks and water on high speed for 5 minutes or until thick and pale. Gradually beat in 1 cup of sugar. Stir in extracts. Sift together flour, starch, baking powder and salt into a bowl with yolk mixture; mix well.

In another bowl beat egg whites and cream of tartar until mixture foams and begins to thicken. Gradually add remaining sugar, 1 tablespoon at a time, beating on high after each addition until sugar is dissolved. Continue beating until stiff and glossy.

Fold a fourth of the egg whites into batter, then fold in remaining whites. Spread evenly into prepared pan. Bake 15-18 minutes or until cake springs back when lightly touched. Cool for 5 minutes. Invert onto a kitchen towel dusted with powdered sugar. Gently peel off waxed paper. Roll up cake in the towel jelly-roll style, starting with a short side. Cool completely on a wire rack. Unroll cake; spread evenly with jelly. Roll up. Wrap in a plastic wrap. Refrigerate until needed.

 

Raspberry Meringues:

2 egg whites

1 tablespoon seedless raspberry jam

Red food coloring

1/8 teaspoon cream of tartar

1/3 cup sugar

 

Line two large baking sheets with parchment paper. Preheat oven to 300oF.

In a small mixing bowl stir together raspberry jam and red food coloring until the desired red color is obtained. Set aside.

Beat egg whites and cream of tartar using an electric mixer set on medium speed until soft peaks form. Gradually add sugar mixture, 1 tablespoon at a time, and continue beating until mixture becomes stiff and glossy.

Gently fold ½ cup of the meringue mixture into the jam; then gently fold jam mixture into the remaining meringue.

Using a pastry bag fitted with a large star tip, pipe meringues onto prepared baking sheets. Place baking sheets in preheated oven. Turn off oven. Let meringues dry in oven, with door closed, for 1 hour or until dry and crisp but still light in color. Let cool on parchment paper. Gently remove meringues. Store in a dry place until needed.

 

Mascarpone Cream:

1 cup heavy cream

1 cup mascarpone

1 tablespoon powdered sugar

¼ teaspoon rose water

 

Using electric mixer whisk cream and mascarpone in a bowl until the mixture just begins to thicken. Continue to whisk and gradually add powdered sugar, then rose water. Whisk until cream holds stiff peaks. Refrigerate until needed.

 

Assembling:

Strawberry jam roll

Raspberry meringues

Mascarpone cream

Fresh berries and nuts

 

Slice jam roll into 1-inch-thick slices. Lay a few slices in a single layer on the bottom a trifle bowl. Place other slices along the walls of the bowl. Fill the middle with layers of mascarpone cream, fresh berries and nuts. Decorate with meringues, more cream, more berries and more nuts. Serve right away or refrigerate for 2-3 hours before serving.

 



Palikite komentarą

Jūsų vardas *  Jūsų el * (nebus skelbiamas)
          Prisiminti mane
Jūsų komentaras  *    

CAPTCHA Image   Reload Image
Įveskite kodą *:




BiruteGegužė 7 2018, 01:44 AM Praeita vasara nutariau ir as isbandyt sita grizi.Visu pirma nulekiau i indu pard.nusipirkt stai tokios grazios vazos.Norejau kad butu ne tik skanu bet ir grazu.Pavyko ir man Ausryt,o jau grazu!!!o kaip skanu!!!!🤗Ven liko visi valgiusieji maloniai nustebinti.Laukiu darze vel prinokstanciu uogu,kepsiu vel sita grozi.Aciu Jums uz visas grozybes😊
AusraGegužė 7 2018, 11:44 AM Birute, VALIO!! as irgi laukiu uogu sezono; dekui uz toki pasisventima mano tinklapiui!! :-)

Atsakyti į komentarą

JulijaGegužė 29 2015, 09:42 AM Aušra, jūs labai graži! Ir šiaip tokia jėginė moteris;)
AusraGegužė 29 2015, 10:17 AM Julija, na labai didelis aciu uz tokius aukstus komplimentus; visada malonu, kai zmones pagiria, bet kai pasako, kad dar ir grazi (prie viso kito!), tai isvis pasijuntu nepaprasta; dekui, brangioji!! as sita Jusu komentara savo vyrui sivakar isversiu I anglu kalba;

Atsakyti į komentarą

JūratėGegužė 28 2015, 03:15 AM Kaip gražu - ir receptas, ir nuotraukos, ir nuotaika, - visas savaitgalio grožis! Smagu, kad grįžote:)
AusraGegužė 28 2015, 10:04 AM Aciu, Jurate, uz visus komplimentus! baisiai malonu;

Atsakyti į komentarą

Ieva MarijaGegužė 27 2015, 03:04 PM Grožis!!! Vis noriu išbandyti trifles, paskatinai greičiau tai padaryti :)
AusraGegužė 27 2015, 04:13 PM Ieva-Marija, dabar lauksiu atsiliepimu; net neabejoju, kad tavasis trifle bus be zodziu!

Atsakyti į komentarą



my facbook page contact rss feed


food gawker - my galleryskoniu blogs

ETIKETĖS

abrikosai (7)
aguonos (16)
agurkai (14)
alus (5)
alyvuogės (4)
ananasai (12)
antiena (1)
apelsinai (37)
arbata (21)
arbūzai (3)
artišokai (1)
avietės (52)
avokadai (9)
baklažanai (7)
bananai (31)
bandelės (42)
blynai (40)
braškės (57)
Brie (2)
burokėliai (18)
bulvės (47)
citrinos (59)
cukinijos (10)
čederio sūris (21)
česnakai (6)
datulės (9)
dešrelės (9)
duona (54)
ėriena (5)
figos (9)
gervuogės (7)
gimtadieniai (38)
granatai (9)
grikiai (6)
grybai (19)
Halloween (22)
imbieras (27)
jautiena (40)
jogurtas (12)
Joninės (7)
jūros gėrybės (45)
Kalėdos (78)
karamelė (30)
kava (10)
keksai (45)
keksiukai (47)
kiauliena (37)
kiaušiniai (41)
knygos (45)
kokosai (36)
kopūstai (33)
Kovo 11-oji (11)
košės (8)
kriaušės (17)
kukurūzai (15)
ledai (53)
levandos (6)
Liepos 4-oji (12)
majonezas (8)
makaronai (51)
mangai (8)
maskarponė (28)
medus (30)
mėlynės (49)
mėtos (26)
moliūgai (53)
mocarela (17)
morkos (40)
Motinos diena (9)
Naujieji Metai (18)
nektarinai (6)
obuoliai (70)
ožkų sūris (13)
Padėkos diena (23)
paprikos (29)
paukštiena (44)
persikai (15)
pica (10)
pienas (4)
pomidorai (47)
pupelės (16)
pyragai (200)
pyragaičiai (41)
rabarbarai (28)
razinos (7)
ridikėliai (7)
riešutai (146)
rikota (38)
romas (14)
ropės (1)
ryžiai (22)
saldainiai (27)
salierai (8)
salotos (65)
sausainiai (101)
slyvos (13)
smidrai (13)
spanguolės (19)
sriubos (23)
sumuštiniai (38)
svarainiai (1)
svogūnai (26)
šokoladas (160)
špinatai (7)
Tėvo diena (3)
tortai (100)
uogienė (19)
uogos (117)
Užgavėnės (15)
vaisiai (134)
Valentino diena (21)
varškė (11)
Vasario 16-oji (7)
Velykos (32)
veršiena (1)
virtiniai (6)
viskis (20)
vynuogės (4)
vyšnios (25)
žaliosios citrinos (19)
žirneliai (24)
žuvis (51)