Buckle
Šis pyragas angliškai vadinasi buckle. Minkštas drėgnas keksas, į kurį įmaišoma daug vaisių (šiuo atveju keptų rabarbarų, bet gali būti bet kokios uogos, obuoliai, kriaušės, slyvos, persikai, abrikosai, t.t.); ant viršaus užbarstomi saldūs sviestiniai trupiniai, kartais su avižiniais dribsniais, kartais su riešutais, arba ir su tuo, ir su tuo, viskas pašaunama į orkaitę ir kepama. Kekso tešla kepdama išsipučia, gražiai apgaubia vaisius, tas procesas vaizdžiai pavadinatas buckling, o pats pyragas - buckle. Koks būtų lietuviškas buckle vertimas, aš nežinau. Gal kokia “sagtelė”, arba “buklis”, arba “baklis”, arba gal “baklė”, arba koks nors lėkštas “pyragas su vaisiais ir trupiniais”, iš tos pačios serijos, kaip crème brûlée lietuvių kultūros išminčiai sugeba išversti į “grietinėlės desertas su deginto cukraus plutele”. Dar gerai, kad buckle pavadinime nėra W raidės. Jeigu būtų mano valia, aš neversčiau nei buckle, nei crème brûlée, nei cobbler, crumble, crisp, brownie, blondie, espresso, gelato, gorgonzola, mozzarella, rugelach, etc. etc. etc. Ir aš rašyčiau juos taip, kaip priklauso, nedarkydama žodžių, prie jų prilipinant sulietuvintas galūnes, arba kaitaliojant priebalses ir balses. Deja, lietuvių kalbos kontroliavime aš neturiu jokių galių, ir mano šiti išvedžiojimai dėl pavadinimų vertimų yra tik šauksmas tyruose. Kaip Jurgita iš Duonos ir Žaidimų man vieną kartą be ceremonijų ėmė ir pasakė: “Jūs neturite tam jokių įgaliojimų”. Tikra tiesa – jokių įgaliojimų kalbos reglamentavimui aš neturiu, išskyrus tai, kad aš ta kalba kasdien kalbu ir rašau, štai jau keturiasdešimt su viršum metų. Kadangi neturiu įgaliojimų, tai aš jokiu būdu Jums neliepiu šitą pyragą vadinti buckle. Vadinkite taip, kaip Jums patinka (arba kaip liepia VLKK). Aš vadinsiu buckle, rizikuodama būti apšaukta nutautėjusia berašte ir analfabete; beje, nebe pirmą kartą. Šito buckle receptą aš nusižiūrėjau iš jau anksčiau paminėtos Sean Brock knygos Heritage. Tai jau koks ketvirtas ar penktas iš tos knygos mano išbandytas receptas. Tiksliau tariant du receptai: šis buckle su rabarbarais, ir dar prie jo tiekiami pasukų ledai su aguonomis. Abu receptai yra super. Tiesą pasakius, nieko kito iš tos knygos aš ir nesitikėjau. Pyragas gausis minkštas, drėgnas, nei kiek ne per saldus, netgi gana rūgštokas nuo visų tų sukrautų rabarbarų. Jį lengvai galima sumaišyti greitam desertui, arba netgi pusryčiams, nes šitas buckle, ypač dar šiltas ir garuojantis, ką tik ištrauktas iš orkaitės, pusryčiams baisiai gerai tiks. O ledai irgi fantastiškai geri, ir skoniu, ir tekstūra. Dėl skonio - jie irgi bus rūgštoki, nes vietoje pieno pilamos pasukos, ir dar išspaudžiamos vienos pilnos citrinos sultys. Bet ta rūgštelė man asmeniškai yra labai maloni. Kaip skanus citrininis kefyras. Vietoje pasukų galite drąsiai pilti kefyrą arba kokį sutirštintą jogurtą; aš Jums garantuoju, kad bus nei kiek ne prasčiau, nei su pasukomis. Dar į ledų mišinį dedama želatino. Matyt būtent dėl to želatino ledai gaunasi labai švelnūs, lengvi, tokie oriniai. Ir kreminiai. Kaip koks prašmatnus gelato. O kad būtų traškiau, dar negailint įmaišoma aguonų. Trumpai tariant, štai Jums du labai nešpietni saldūs receptai: pyrago, ir ledų. Jeigu nutarsite pagaminti, būtinai man papasakokit, ar patiko. Gero visiems savaitgalio. Aušra
Pyragas su rabarbarais Buckle Recepto šaltinis: Sean Brock | Heritage
Trupiniai: 55 g sviesto, šalto, susmulkinto ¼ stiklinės* rudojo cukraus ¼ stiklinės avižinių dribsnių ½ stiklinės pekaninių karijų, sukapotų ¼ stiklinė miltų ¼ šaukštelio druskos *1 stiklinė = 236 ml Visus ingredientus sudėti į dubenį, pertrinti pirštais arba šakute, kol sviestas tolygiai pasiskirstys. Dėti į šaldytuvą kol prireiks.
Keksas: 125 g sviesto, kambario temperatūros 3 stiklinės rabarbarų, susmulkintų 1 cm ilgio gabalėliais 1 stiklinė cukraus 2 stiklinės miltų 2 šaukšteliai kepimo miltelių ¼ šaukštelio druskos ½ stiklinės pieno 1 šaukštelis vanilės esencijos 1 kiaušinis Orkaitę įkaitinti iki 175oC. 23 cm skersmens apvalią formą su nusiimančiais kraštais papurkšti aliejumi; popieriniu rankšluostėliu nusausinti aliejaus perteklių. Didelėje keptuvėje ant vidutinio stiprumo ugnies ištirpinti 1 šaukštą sviesto. Suberti rabarbarų gabalėlius ir kepti, dažnai pamaišant, kol suminkštės, maždaug 3 minutes. Suberti ¼ stiklinės cukraus ir gerai išmaišyti. Nukelti nuo ugnies. Palikti, kad atvėstų. Į dubenį arba ant sviestinio popieriaus lakšto kartu persijoti miltus, kepimo miltelius ir druską. Matavimui skirtame ąsotėlyje arba mažame dubenėlyje išplakti pieną, kiaušinį ir vanilę. Elektriniu plakikliu išsukti likusį svistą ir cukrų. Dalimis berti miltų mišinį, pakaitomis su pieno-kiaušinio mišiniu, pradedant ir baigiant miltų mišiniu. Įmaišyti atvėsusius rabarbarus. Tešlą supilti į paruoštą formą. Ant viršaus užbarstyti paruoštus trupinius. Pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti maždaug 30-40 minučių, kol viršus paruduos, o į pyrago vidurį įsmeigtas medinis dantų krapštukas liks sausas. Traukti iš orkaitės, palaukti, kad šiek tiek atvėstų. Tiekti šiltą su pasukų ledais su aguonomis.
Pasukų ledai su aguonomis Recepto šaltinis: Sean Brock | Heritage
1 stiklinė* riebios grietinėlės ½ stiklinės cukraus 4 kiaušinių tryniai 1 stiklinė pasukų 7 g želatino 1/3 stiklinės aguonų 1 citrinos sultys Vidutinio dydžio puode pakaitinti giretinėlę kol pradės kilti garai. Nukelti nuo ugnies. Vidutinio dydžio dubenyje šluotele išplakti kiaušinių trynius ir cukrų kol masė pabals ir sutirštės. Nenustojant plakti, į trynių masę pamažu plona srovele supilti karštą grietinėlę. Mišinį perpilti atgal į puodą ir kaitinti ant silpnos ugnies, pastoviai maišant, maždaug 3-4 minutes. Nukelti nuo ugnies. Mažame dubenėlyje išmaišyti želatiną ir ¼ stiklinės pasukų, palikti 5 minutėms, kad išbrinktų. Išbrinkusį želatiną sudėti į puodą su karštu giretinėlės-tynių mišiniu ir plakti, kol želatinas pilnai ištirps. Supilti likusias pasukas, citrinos sultis, suberti aguonas ir gerai išmaišyti. Puodą uždengti ir dėti į šaldytuvą, kad mišinys gerai atšaltų, mažiausiai 3 valandoms, arba pernakt. Atšalusį mišinį išsukti ledų gaminimo mašinoje, perdėti į sandariai užsidarantį indą, uždengti ir dėti į šaldiklį, kad ledai gerai sustingtų.
Rhubarb Buckle Recipe source: Sean Brock | Heritage
Topping: 4 tablespoons butter, cold, cut into chunks ¼ cup brown sugar ¼ cup rolled oats ½ cup chopped pecans ¼ cup flour ¼ teaspoon salt Place all ingredients into medium bowl. Work mixture with your fingers or with fork until butter is evenly incorporated. Refrigerate until needed.
Cake: 9 tablespoons butter, at room temperature 3 cups ¼-inch-thick rhubarb slices 1 cup sugar 2 cups flour 2 teaspoons baking powder ¼ teaspoon salt ½ cup milk 1 teaspoon vanilla extract 1 egg Preheat oven to 350oF. Spray 9” round springform pan with cooking spray. Wipe our excess oil with paper towel. Melt 1 tablespoon of butter in a large skillet set on medium heat. Add rhubarb and cook, stirring frequently, until tender, about 5 minutes. Add ¼ cup of sugar and stir to dissolve. Remove from heat and allow to cool completely. Sift together flour, baking powder and salt into a small bowl or onto a sheet of parchment. . In a measuring cup whisk together milk, vanilla and egg. In a bowl of stand mixer cream remaining 8 tablespoons of butter and ¾ cup of sugar until creamy, about 3 minutes. Gradually add dry ingredients, alternating with milk-egg mixture, starting and finishing with dry ingredients. Fold in rhubarb. Pour batter into prepared pan. Sprinkle with cold topping. Place into preheated oven. Bake for 30-40 minutes, until top is golden brown and the toothpick inserted in the center of the cake comes out clean. Remove from oven. Let cool slightly. Serve warm with buttermilk poppy seed ice cream.
Buttermilk Poppy Seed Ice Cream Recipe source: Sean Brock | Heritage
1 cup heavy cream ½ cup sugar 4 egg yolks 1 cup buttermilk 2 teaspoons (¼ oz.) unflavored gelatin 1/3 cup poppy seeds Juice of 1 lemon Heat cream in a medium saucepan until steamy and hot, but not boiling. Remove from heat. In a medium bowl whisk egg yolks and sugar until mixture is pale and thick. Slowly add hot cream in a thin stream into yolk mixture, while whisking constantly. Place saucepan with yolk cream mixture onto low heat and cook, whisking constantly, until mixture begins to thicken and coats the back of the spoon. Remove from heat. In a small bowl whisk gelatin and about ¼ cup buttermilk. Wait 5 minutes. Add gelatin mixture to saucepan with hot cream-yolk mixture and whisk until all gelatin dissolves. Add remaining buttermilk, lemon juice and poppy seeds. Mix well. Cover and refrigerate at least 3 hours or overnight. Freeze chilled ice cream mixture in an ice cream maker. Transfer to an airtight container. Cover and freeze until firm.
Palikite komentarą |
View Full Website
|
|
Pradžia Apie mane Receptai ETIKETĖS |
Archyvas
- 2011 (61) - 2012 (108) - 2013 (105) - 2014 (102) - 2015 (117) - 2016 (101) - 2017 (77) - 2018 (65) - 2019 (59) - 2020 (64) - 2021 (58) - 2022 (49) - 2023 (45) - 2024 (18) |