Patch
Sekmadienį iš pat ryto mes visa šeima nukulniavom į Indian Creek Farms. Todėl, kad buvo labai gražus oras. Ir todėl, kad labai arti, nereikia niekur ilgai važiuoti; tokia gera ne itin sudėtinga iškyla, pats tas sekmadienio rytui. Iš iškylos dar buvo tikimasi šiokio tokio šeimos terapijos efekto, nes mūsų šeimoje paskutiniu metu (tiesą pasakius, jau gana ilgokai) vyskta šiokia tokia trintis, keliomis kryptimis, taigi toks pasivaikščiojimas buvo organizuojamas su tikslu sustiprinti tarpusavio ryšius ir apturėti gerą laiką gamtoje, drauge. Kadangi, kaip minėjau, vyksta trintis, tai į kelionę leidomės dviem komandom; viena komanda (aš, Julius ir šuniukas) sėdo ant dviračių (šuniukas, savaime aišku, ant dviračio nesėdo, o buvo įkištas į pavadėlį ir buvo užkabintas man ant riešo), o likę šeimos nariai išbirbė su mašina. Keliavom skirtingomis kryptimis: mes su Julium mynėm į vieną pusę, kur, pakėlus tinklą, galima nelegaliai įlįsti į daržą. o tėtis, kaip ir dera, nusuko link paradinio įėjimo. Išvykę atskirai, skirtingomis kryptimis, mes po kokių 15-20 minučių visi susitikom ant saulėgrąžomis pražydusio Indian Creek Farms šlaito. Tiesiog simboliškas susivienijimas, tikras terapinis seansas. Ankstyvą rytą darže nebuvo nei gyvos dvasios, tik mes. Ir saulėgražos. Ir tarp jų pūpsantys moliūgai. Už jų – obelynas. Prieš akis - į begalinį tolį atsiveriantys erdvūs vaizdai. Mes nedaug kalbėjom, bet žlugdančios kasdieninės įtampos nebuvo; ją kažkas tarsi nubraukė stebuklinga lengva ranka. Mums visiems buvo smagu, ir gera, ir kažkaip natūraliai jauku. Tas moliūgų laukas iš tiesų turi magiškų galių. Ne veltui angliškas moliūgų laukas vadinamas “pumpkin patch”; nuo žodžio “patch”, kas išvertus į lietuvių kalbą reiškia “lopas”. Pati tinkamiausia vieta, kai reikia kažką palopyti ar šiaip - paremontuoti. Ačiū, kad paskaitėte. Aušra
* * *
Mielinė duonelė su moliūgų tyre Recepto šaltinis: Better Homes and Gardens
Tešla: ¾ stiklinės* pieno 7 g sausų tirpių mielių ½ stiklinės moliūgų tyrės 3 šaukštai (45 g) sviesto, ištirpinto 2 šaukštai cukraus ½ šaukštelio malto cinamono Žiupsnelis tarkuoto muškato Žiupsnelis malto kardamono 1 kiaušinis ½ šaukštelio druskos 3 stiklinės miltų *1 stiklinė = 236 ml Mažame puodelyje pašildyti pieną. Šiltą pieną supilti į didelį dubenį, suberti mieles, išmaišyti ir palikti 5-10 minučių, kol išputos. Į dubenį su pieno-mielių mišiniu sudėti moliūgų tyrę, sviestą, kiaušinį, cukrų, druską ir prieskonius. Išmaišyti. Tiesiai į dubenį persijoti miltus. Maišyti su kablio antgaliu, kol tešla taps vientisa ir elastinga. Iš tešlos suformuoti rutulį, dėti į aliejumi išteptą dubenį, uždengti maistine plėvele ir palikti šiltai, kad pakiltų, maždaug 1 valandą, arba dėti į šaldytuvą pernakt.
Įdaras: ½ stiklinės moliūgų tyrės 3 šaukštai (45 g) sviesto, ištirpinto ½ stiklinės cukraus 2 šaukštai malto cinamono Stačiakampę kepaliuko kepimo formą ištepti sviestu. Tešlą perdėti ant sauso, pamiltuoto paviršiaus, iškočioti į 30x50 cm stačiakampį. Mažame dubenėlyje sumaišyti moliūgų tyrę ir sviestą. Mišinį užtepti lygiu sluoksniu ant iškočiotos tešlos paviršiaus. Kitame dubenėlyje sumaišyti cukrų ir cinamoną; mišinį lygiu sloksniu užbarstyti ant tešlos. Tešlos stačiakampį supjaustyti skersai į penkias vienodo storio juostas. Kiekvieną juostą perpjauti pusiau, puseles sudėti vieną ant kitos, perpjauti skersai į tris lygias dalis. Tešlos krūveles dėti į paruoštą formą pjautąja dalimi į viršų. Sudėjus visas juosteles formą uždengti plėvele ir palikti pusvalandžiui šiltai, kad pakiltų. Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Nuo formos nuimti plėvelę, pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti, kol gražiai paruduos, maždaug 35-40 minučių. Traukti iš orkaitės, palaukti 10 minučių, kol duonelė šiek tiek atvės, apversti ant grotelių ir palikti, kad pilnai atvėstų.
Glajus: 50 g grietinėlės sūrio ½ stiklinės cukraus pudros 1 šaukštelis vanilės esencijos 1 šaukštelis cinamono 2-3 šaukštai pieno (daugiau, jeigu reikia) Visus ingredientus sudėti į dubenį ir gerai išsukti, kol masė taps vientisa ir pakankamai skysta. Jeigu glajus per tirštas, po vieną šaukštą pilti pieną ir vis sukti, kol glajus taps norimo tirštumo. Paruoštu glajumi aplaistyti atvėsusią duonele. Tiekti tuojau pat.
Pumpkin Pull Apart Bread Recipe source: Better Homes and Gardens
Dough: ¾ cup milk ¼ ounce (1 packet) dry yeast ½ cup pumpkin puree 3 tablespoons butter, melted 2 tablespoons sugar ½ teaspoon cinnamon Pinch nutmeg Pinch cardamom 1 egg ½ teaspoon salt 3 cups flour In a small saucepan heat milk until warm. Transfer warm milk to a large bowl. Add yeast, stir to dissolve, let stand until foamy, about 5-10 minutes. To the bowl with milk-yeast mixture add pumpkin, melted butter, sugar, salt, spices and egg. Beat until combined. Sift in flour. Using hook attachment, stir until dough is uniform and smooth, about 5-7 minutes. Shape dough into a bowl, transfer into oiled bowl, cover with plastic wrap and let rise in warm place for 1 hour, or refrigerate overnight.
Filling: ½ cup pumpkin puree 3 tablespoon butter, melted ½ cup sugar 2 tablespoons cinnamon Butter a standard loaf pan. Transfer dough out on lightly floured surface and roll into a 20x12 inch rectangle. In a small bowl mix together pumpkin puree and melted butter. Spread pumpkin mixture in a even layer over the entire surface rolled out dough. In another bowl mix sugar and cinnamon. Sprinkle mixture over the pumpkin layer. Cut dough rectangle crosswise into five 12x4 inch strips. Cut each strip in half. Stack strips in twos, then cut each stack into three 4x2 inch pieces, leaving stacks intact. Loosely layer stacks into loaf pan with the cut sides up. Cover with plastic wrap and let rise for 30 minutes at room temperature. Preheat oven to 350oF. Remove plastic wrap from the risen loaf. Place bread into preheated oven Bake for 35-40 minutes or until golden brown and dry to the touch. Remove from oven Let cool for 10 minutes, then invert bread onto wire rack and let cool completely.
Icing: 2 ounces cream cheese ½ cup powdered sugar 1 teaspoon vanilla extract 1 teaspoon cinnamon 2-3 tablespoons milk (or more if needed) In a bowl mix all ingredients until smooth. If icing is too thick, add more milk, one tablespoon at a time, until icing reaches desired consistency. Drizzle icing over cooled loaf. Serve right away.
Palikite komentarą |
View Full Website
|
|
Pradžia Apie mane Receptai ETIKETĖS |
Archyvas
- 2011 (61) - 2012 (108) - 2013 (105) - 2014 (102) - 2015 (117) - 2016 (101) - 2017 (77) - 2018 (65) - 2019 (59) - 2020 (64) - 2021 (58) - 2022 (49) - 2023 (45) - 2024 (18) |