Thanksgiving

gruodis 21, 2016 m Daržovės, Desertai, Paukštiena, Vaisiai,
Komentarai (2)

 

 

Žemiau pateiktas meniu ir visos nuotraukos buvo paruošta lygiai prieš metus, mūsų pernykštei Padėkos dienos puotai. Nes su šventiniais įrašais maisto bloguose kitaip neišeina. Tenka arba ruošti apsimestines vaišes gerokai iš anksto, kol jokiomis šventėmis net nekvepia, arba belieka publikuoti pernykščius įvykius.

Aš neturiu nieko prieš senas nuotraukas ir metų senumo įrašus. Taip publikuoti šventinius įrašus man daug priimtiniau, vietoje to, kad inscenizuoti butaforines šventes. Visi žemiau pademonstruoti patiekalai buvo pagaminti ir suvalgyti per tikrąją Padėkos dieną, ir aš Jums nemeluodama pripažįstu, kad viskas buvo labai skanu. Todėl ir Jums rekomenduoju. Jeigu gyvenate Amerikoje, gal šis mano įrašas pametės kokių gerų idėjų Jūsų šventiniam stalui. Na o jeigu gyvenate ne Amerikoje ir Padėkos dienos nešvenčiate, tai šiuos receptus vistiek gi galit pagaminti. Tam juk nereikia jokios šventės ar specialios progos.

Tai va, pernykštis mūsų šeimos Padėkos dienos meniu buvo toks:

 

Padėkos dienos meniu:

* * *

Keptas kalakutas

Kalakutienos padažas

Duonos pudingas

Lapinių ir briuselio kopūstų salotos

Batatų apkepas su riešutais ir šalavijais

Įdaryti moliūgai

Spanguolių pagardas

Šokoladinis-kokosinis pyragas

Riešutinis-karamelinis pyragas

Obuolių pyragas su karamele

* * *

 

Šiemet viskas bus panašiai, bet šiek tiek kitaip. Padėkos dienai aš šiemet prisirankiojau visokių mandrų idėjų, jau šį bei tą spėjau pagaminti. Šiandien į namus bus parvilktas kalakutas. Šventinis pasiruošimas eina pilnu tempu, net rūksta. Detaliau apie visa tai, kas ir kaip vyko per 2016-ųjų Padėkos dieną, kokie patiekalai nugulė ant mūsų šventinio stao ir apie visas kitas plonybes aš Jums papasakosiu kitamet.

Visiems amerikiečiams šio blogo skaitytojams linkiu šaunios, skanios ir laimingos Padėkos dienos.

Happy Thanksgiving!

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lapinių ir briuselio kopūstų salotos

Recepto šaltinis: food52

 

Salotos:

2 stiklinės briuselio kopūstų, supjaustytų plonomis juostelėmis

2 stiklinės lapinių kopūstų, supjasutytų plonomis juostelėmis

3 juostelės kiaulienos šoninės, apskrudintos, susmulkintos

¼ stiklinės tarkuoto parmezano

Saulėgrąžų sėklų

Moliūgų sėklų

Druskos

Pipirų

 

Visus ingredientus sudėti į didelį salotoms skirtą dubenį, išmaišyti.

 

Padažas:

¼ stiklinės balzaminio acto

2 šaukštai alyvuogių aliejaus

1 šaukštas medaus

½ šaukštelio sojų padažo.

 

Visus ingredientus sudėti į karščiui atsparų dubenėlį. Kaitinti mikrobangėje 20 sekundžių, gerai išplakti, kol padažas taps vientisas. Padažą supilti ant salotų. Gerai išmaišyti. Paskaninti druska ir pipirais.

 

 

Įdaryti miniatiūriniai moliūgai

Recepto šaltinis: Half Baked Harvest

 

1 ¼ stiklinės neapdirbtų ryžių su luobelėmis, nevirtų

2 ½ stiklinės vandens

6-8 miniatiūriniai moliūgai

2 šaukštai alyvuogių aliejaus

2 stiklinės briuselio kopūstų, supjaustytųplonomis juostelėmis

2 šaukštai šviežiųčiobrelių lapelių, sukapotų

1 stiklinė pekaninių karijų, susmulkintų

¼ stiklinės neskaidrintų obuolių sulčių

1 stiklinė džiovintų spanguolių

Druskos

Pipirų

 

Didokame puode užvirinti vandenį, suberti ryžius, virti ant žemos ugnies maždaug 35-45 minutes, kol ryžiai suminkštės ir didžioji dalis skysčio nugaruos.

Orkaitę įkaitinti iki 200oC.

Nupjauti moliūgų viršų, išskobti sėklas. Moliūgus dėti ant plačios skardos, vidų ir išorę suvilgyti aliejumi, pabarstyti druska ir pipirais. Kepti 15-20 minučių, kol suminkštės.

Keptuvėje ant vidutinio stiprumo ugnies pakaitinti truputį alyvuogių aliejaus. Suberti briuselio kopūstus, paskleisti plonu sluoksniu, pabarstyti druska, pipirais, ir kepti ant vidutinio stiprumo ugnies kol lengvai apskrus. Suberti čiobrelius, riešutus, supilti obuolių sultis ir kepti dar 5 minutes. Nukelti nuo ugnies. Suberti virtus ryžius ir džiovintas spanguoles. Gerai išmaišyti.

Įdaru prikimšti keptus moliūgus. Pašauti į įkaitintą 200oC orkaitę, kepti 10-20 minučių, kol įdaras taps karštas. Traukti iš orkaitės. Tiekti tuojau pat.

 

 

Šokoladinis kokosinis pyragas

Recepto šaltinis: Bakers Royale

 

Padas:

60 g skrudintų pekaninių karijų

1 ¼ stiklinės* miltų

2 šaukštai rudojo cukraus

½ šaukštelio druskos

6 šaukštai (80 g) sviesto, įšalusio, supjaustyto kubeliais

2 šaukštai (25 g) margarino, įšalusio, supjaustyto kubeliais

3 šaukštai ledinio vandens

1 šaukštas šaltos degtinės

*1 stiklinė = 236 ml

 

Virtuviniame kombaine smulkiai sumalti riešutus ir 1 šaukštą miltų. Suberti likusius miltus, cukrų ir druską, malti, kol susimaišys. Sudėti sviestą, margariną, ir malti kol masė taps panaši į drėgną smėlį. Mažame puodelyje sumaišyti vandenį ir degtinę, po šaukštą pilti į miltų mišinį ir sukti, kol susiformuos biri tešla. Tešlą išversti ant sauso paviršiaus, rankomis suspausti į diską, įsukti į maistinę plėvelę ir dėti į šaldytuvą, mažiausiai porai valandų arba pernakt.

Orkaitę įkaitinti iki 175oC.

Atšalusią tešlą iškočioti ant pamiltuoto paviršiaus į ploną skritulį. Tešla ištiesti apvalią 23 cm skersmens kepimo formą, nupjaustyti per formą išlendančius tešlos krašus, dekoratyviai užlankstyti ir užspaudyti pado kraštelį. Ant tešlos užtiesti sviestinio popieriaus lakštą. Į formą iki pat viršaus pripilti sausų pupelių. Pašauti į įkaitintą orkaitę, kepti 50-60 minučių, kol pado kraštai lengvai paruduos. Traukti iš orkaitės, atsargiai išimti pupeles ir popierių, formą vėl pašauti į orkaitę ir kepti dar maždaug 15 minučių, kol visas tešlos padas paruduos. Traukti iš orkaitės ir palikti, kad pilnai atvėstų.

 

Šokoladinis įdaras:

115 g tamsaus šokolado, susmulkinto

115 g pieniško šokolado, susmulkinto

¼ stiklinės medaus

1 šaukštas vanilės esencijos

¼ šaukštelio druskos

1 kiaušinis

5 kiaušinių tryniai

¼ stiklinės cukraus

1 stiklinė pieno

½ stiklinės grietinėlės

3 šaukštai kakavos miltelių

 

Abiejų rūšiųšokoladą, medų , vanilės esenciją ir druską sudėti į elektrinį maišytuvą.

Vidutinio dydžio dubenyje išplakti kiaušinį ir kiaušinių trynius iki purios masės.

Vidutinio dydžio puode ant vidutinio stiprumo ugnies kaitinti pieną, grietinėlę ir kakavą. Kai užvirs, nukelti nuo ugnies. Į kiaušinių mišinį pamažu supilti ¼ stiklinės karšto pieno mišinio, nenustojant energingai plakti. Kiaušinių mišinį perpilti į puodą su karštu pienu, užkaisti ant vidutinio stirumo ugnies ir kaitinti, kol masė pradės tirštėti, maždaug 4-6 minutes. Karštą masę perkošti per tankų sietelį tiesiai į maišytuvą su šokoladu. Sukti kol kremas taps vientisas, maždaug 1 minutę.

 

Kokosinis įdaras:

1 ¼ stiklinės konservuoto nesaldinto kokosų pieno

1 stiklinė pieno

2 stiklinės kokosų drožlių

1 kiaušinis

1 kiaušinio trynys

2/3 stiklinės cukraus

3 šaukštai miltų

¼ šaukštelio druskos

2 šaukšteliai vanilės esencijos

3 šaukštai sviesto

1/3 stiklinės skrudintų pekaninių karijų, sukapotų

 

Į vidutinio dydžio puodą supilti pieną, kokosų pieną ir kokosų drožles. Kaitinti ant vidutinio stiprumo ugnies, kol užvirs. Nukelti nuo ugnies; padėti įšalį kol prireiks.

Vidutinio dydžio dubenyje išplakti kiaušinį, kiaušinio trynį, cukrų ir miltus. Pamažu supilti maždaug ½ stiklinės karšto pieno mišinio, visą laiką energingai plakant. Kiaušinių mišinį perpilti į puodą su karštu pienu ir kaitinti ant vidutinio stiprumo ugnies, pastoviai maišant, kol užvirs. Virti dar maždaug 5 minutes, pastoviai maišant, kol masė sutirštės. Nukelti nuo ugnies. įmaišyti druską, sviestą ir vanilės esencij. Toliau maišyti, kol masė atvės. Kremo paviršių uždengti maistine plėvele. Dėti į šaldytuvą, kol gerai atšals.

 

Šokoladinis kremas:

140 g tamsaus šokolado, susmulkinto

55 g pieniško šokolado, susmulkinto

115 g sviesto, kambario temperatūros

2/3 stiklinės cukraus pudros

½ stiklinės grietinės

1½ šaukštelio vanilės esencijos

½ šaukštelio druskos

 

Į karščiui atsparų dubenį sudėti abiejų rūšiųšokoladą; dubenį uždėti ant puodo su verdančiu vandeniu, kad vanduo nesiektų dubens dugno. Kaitinti, pastoviai maišant, kol šokoladas ištirps. Dubenį nukelti nuo garų, padėti įšalį kol prireiks.

Elektriniu plakikliu iki purumo išsukti sviestą ir cukraus pudrą, maždaug 3-4 minutes. Sudėti grietinę ir gerai išmaišyti. Sudėti atvėsusį šokoladą, supilti vanilės esenciją, ir gerai išmaišyti. Naudoti tuojau pat arba laikyti šaltai, kol prireiks.

 

Plakta grietinėlė:

2 stiklinės riebios grietinėlės

1/3 stiklinės cukraus

1 šaukštelis vanilės esencijos

Visus ingredientus sudėti į dubenį, plakti elektriniu plakikliu iki standumo. Naudoti tuojau pat arba laikyti šaltai kol prireiks.

 

Pyrago konstravimas:

Ant iškepto pado dėti šokoladinio kremo sluoksnį, po to kokosinio įdaro sluoksnį, ant viršaus užbarstyti pekanines karijas. Plaktą grietinėlę sukrėsti į konditerinį maišelį su žvaigždutės antgaliu, dekoaratyviai išspausti padengiant visą pyrago paviršių. Tiekti tuojau pat arba laikyti šaltai, kol ateis laikas nešti į stalą.

 

 

Riešutinis pyragas su medumi

Recepto šaltinis: Bon Appétit | October 2015

 

 

Padas:

1½ stiklinės* miltų

¼ stiklinės cukraus pudros

½ šaukštelio druskos

115 g sviesto, šalto, supjaustyto kubeliais

2 kiaušinių tryniai

*1 stiklinė = 236 ml               

 

Miltus, cukrų ir druską suberti į virtuvinį kombainą. Sukti kol gerai susimaišys. Suberti sviestą ir sukti kol tolygiai pasiskirstys.

Mažame dubenėlyje arba puodelyje sumaišyti kiaušinių trynius ir 1 šaukštą vandens. Nenustojant sukti, trynių mišinį pamažu supilti į tešlą ir sukti, kol susiformuos tešla. Tešlą pirštais įspausti į 23 cm skersmens formą su išsimančiu dugnu. Dėti įšaldiklį kad sukietėtų, maždaug 15-20 minučių.

Orkaitę įkaitinti iki 175oC.

Formą su tešla traukti iš šaldiklio. Tešlą keliose vietose subadyti šakute, pašauti į įkaitintą orkaitę ir kepti maždaug 20-25 minutes, kol lengvai paruduos. Traukti iš orkaitės. Formą dėti ant grotelių, kad pilnai atvėstų.

 

Įdaras:

¼ stiklinės medaus

¼ stiklinės cukraus

¼ stiklinės grietinėlės

55 g sviesto

2 šaukštai šviesaus kukurūzų sirupo

¼ šaukštelio druskos

½ šaukštelio vanilės esencijos

2 stiklinės įvairių riešutų, skrudintų (lazdyno, migdolų, pistacijų, graikiškų, pekaninių karijų, kt.)

⅓ stiklinės įvairių sėklų, skrudintų (moliūgų, saulėgrąžų, kt.)

 

Mažame puodelyje ant vidutinio stiprumo ugnies pakaitinti medų ir 1 šaukštą vandens. Toliau virti nemaišant, kol mišinys taps sodrios gintarinės spalvos, maždaug 2 minutes. Suberti cukrų ir druską, supilti grietinėlę, sirupą ir vanilę, sudėti sviestą ir gerai išmaišyti. Toliau virti, kol mišinys šiek tiek sutirštės, maždaug 5-8 minutes. Nukelti nuo ugnies. Suberti riešutus ir sėklas. Gerai išmaišyti. Įdarą sukrėsti į formą su iškeptu pyrago padu, išlyginti į lygų sluoksnį. Kepti 175oC temperatūroje kol karamelė pradės burbuliuoti, maždaug 25-30 minutes. Traukti iš orkaitės. Pyraga su forma dėti ant grotelių ir palikti kol pilnai atvės.

 

 

 

 

 

Kale & Brussel Sprout Salad

Recipe source: food52

 

Salad:

2 cups Brussels sprouts, thinly sliced

2 cups kale, thinly sliced

3 strips bacon, cooked and chopped

¼ cup shredded Parmesan

Sunflower seeds

Pumpkin seeds

Salt and pepper

Combine all ingredients in a large salad bowl. Toss to combine.

 

Dressing:

¼ cup balsamic vinegar

2 tablespoons olive oil

1 tablespoon honey

½ teaspoon soy sauce

Whisk all ingredients together in a small waterproof cup or bowl. Heat mixture in microwave for 20 seconds, then whisk until well incorporrated. Add dressing to salad, toss well to coat. Season with salt and pepper.

 

 

Stuffed Mini Pumpkins

Recipe source: Half Baked Harvest

 

1 ¼ cups wild rice, uncooked

2 ½ cups water

6-8 mini pumpkins

2 tablespoons olive oil

2 cups brussels sprouts, thinly sliced

2 tablespoons fresh thyme, chopped

1 cup pecans, chopped

¼ cup apple cider

1 cup dried cranberries

Salt

Pepper

In a large sauce pan bring water to boil, add wild rice. Cover and cook over low heat for 35-45 minutes or until the rice is cooked and water has evaporated.

Preheat the oven to 400oF.

Cuto off the tops of mini pumpkins, scoop out the seeds. Place pumpkins on a baking sheet, rub each with a olive oil, sprinkle with salt and pepper. Roast for 15-20 minutes or until pumpkins are tender.

Heat a drizzle of olive oil in large skillet set over medium heat. Add brussels sprouts in a single layer, season with salt and pepper. Cook for 8-10 minutes, stirring occasionally, until tender and caramelized. Add thyme, pecans and cider, cook for another 5 minutes. Remove from heat, add cooked wild rice and cranberries. Mix well.

Arrange pumpkins in a large baking dish. Sstuff each pumpkin with wild rice mixture. Place into preheated 400oF the oven and bake for 10-20 minutes or until stuffing is heated through. Serve hot.

 

 

German Chocolate & Coconut Cream Pie

Recipe source: Bakers Royale

 

Crust:

2 ounces toasted pecans

1 ¼ cup flour

2 tablespoons brown sugar

½ teaspoon salt

6 tablespoons butter, frozen, diced to ½ inch pieces

2 tablespoons shortening, frozen, diced to ½ inch pieces

3 tablespoon ice water

1 tablespoon vodka, chilled

 

Pulse pecans and 1 tablespoon of flour in food processor until finely ground. Add remaining flour, sugar and salt, pulse to mix. Add butter, shortening and pulse until mixture looks like wet sand.

In a small cup combine iced water and vodka, pour vodka mixture into feed tube and pulse shaggy dough forms. Transfer dogh onto dry work surface, press dough together, flatten into a disc, wrap in plastic wrap and refrigerate for at least two hours or overnight.

Preheat oven to 350oF.

Roll chilled dough on lightly floured surface. Line 9-inch pie pan with the dough, gently press doigh into the pan, trim the excess overhangs, crimp the edges. Line crust with parchment and fill with dried beans. Bake for 50-60 minutes, until sides begin to brown. Remove pie crust from oven, carefully remove paper and beans, return pie crust back into oven and bake until bottom is browned, about 15 minutes. Remove from oven and transfer to a wire rack to cool completely.

 

Chocolate Filling:

4 ounces bittersweet chocolate, chopped

4 ounces milk chocolate, chopped

¼ cup honey

1 tablespoon vanilla extract

¼ teaspoon salt

1 egg

5 egg yolks

¼ cup sugar

1 cup milk

½ cup heavy cream

3 tablespoons cocoa powder

 

Place both chocolates, honey, vanilla extract and salt in a blender.

In a bowl whisk egg yolks and egg until pale and light, about 1 minute. Set aside.

In a medium saucepan set over medium heat wisk milk, heavy cream and cocoa powder. Cook, whisking constantly, until mixture comes a boil. Remove from heat. Add ¼ cup of cream mixture to egg mixture while whisking constantly. Add egg mixture into saucepan with remaining cream mixture, place over medium heat; cook and stir until mixture is thick enough to coat a spoon, about 4-6 minutes.

Pour heated milk and egg mixture through a mesh sieve into blender. Push mixture through. Blend until well combined, about 1 minute.

 

Coconut Cream Filling:

1 ¼ cup canned unsweetened coconut milk

1 cup milk

2 cups shredded coconut

1 egg

1 egg yolk

2/3 cups sugar

3 tablespoons flour

¼ teaspoon salt

2 teaspoons vanilla extract

3 tablespoons butter

1/3 cup toasted pecans, coarsely chopped

 

Place milk, coconut milk and shredded coconut in a heavy bottom saucepan over medium heat. Cook and stir until mixture comes to a boil. Remove from heat and set aside.

In a bowl whisk together eggs, sugar and flour until well combined. Slowly add ½ cup of heated coconut milk mixture into egg mixture while whisking vigorously. Pour egg mixture into saucepan with remaining coconut milk mixture.

Place saucepan back over medium heat and cook until mixture begins to bubble, about 20 minutes. Keep whisking until mixture thickens, about another 4-5 minutes. Remove from heat, stir in salt, butter and vanilla extract. Mix untill mixture cools. Place plastic wrap directly on top of surface and refrigerate until completely chilled.

 

Chocolate Cream:

5 ounces bittersweet chocolate, chopped

2 ounces milk chocolate, chopped

8 tablespoons butter, at room temperature

2/3 cups powdered sugar

½ cup sour cream

1½ teaspoons vanilla extract

½ teaspoon salt

 

Place both chocolates into a heat proof bowl placed over a pot with simmering water. Heat and stir until chocolate is completely melted. Remove from heat, set aside to cool.

Beat butter and powdered sugar until light and fluffy, about 3-4 minutes. Add sour cream and beat until incorporated. Add cooled chocolate, vanilla extract and salt, beat until incorporated, about 1 minute. Use right away or refrigerate until ready to use.

 

Whipped Cream:

2 cups heavy cream

1/3 cup sugar

1 teaspoon vanilla extract

Whisk all ingredients until stiff peaks form. Use right away or refrigerate until ready to use.

 

Assembling:

Fill crust with chocolate filling and then layer with coconut cream filling. Press chopped pecans on top. Fill a pastry bag with chocolate cream or whipped cream and pipe onto top of pie as desired.

 

 

 

Caramelized-Honey Nut and Seed Tart

Recipe source: Bon Appétit | October 2015

 

Crust:

1½ cups flour

¼ cup powdered sugar

½ teaspoon salt

½ cup (1 stick) chilled butter, cut into pieces

2 egg yolks

 

Pulse flour, powdered sugar, and salt in a food processor to combine. Add butter and pulse ntil mixture resembles coarse meal.

In a small bowl beat egg yolks with 1 tablespoon water to combine. With the motor running, gradually pour egg mixture into food processor. Process until dough forms. Remove dough from food processor, press into 9 inch tart pan with removable bottom. Freeze until solid, 15–20 minutes.

Preheat oven to 350˚F. Prick bottom of dough in a few places with a fork and bake until golden brown, 20–25 minutes. Remove from oven. Place pan on a wire rack. Let cool completely.

 

Filling:

¼ cup honey

¼ cup sugar

¼ cup heavy cream

4 tablespoons butter

2 tablespoons light corn syrup

¼ teaspoon salt

½ teaspoon vanilla extract

2 cups mixed unsalted, roasted nuts (pecans, hazelnuts, peanuts, pistachios, almonds)

⅓ cup unsalted, roasted seeds (pumpkin, sunflower)

 

In a small saucepan set over medium heat bring honey and 1 tablespoon water to a simmer. Cook without mixing until mixture is fragrant and darkened in color, about 2 minutes. Add sugar, cream, butter, corn syrup, salt, and vanilla and stir until mixture is smooth. Increase heat to medium; bring to a boil. Cook, swirling pan, until caramel is slightly darkened in color and thick enough to coat a spoon, 5–8 minutes. Remove from heat, add nuts and seeds to caramel, and stir to coat.

Scrape filling into crust, pushing to the edges to evenly fill. Bake at 350oF until filling is deep golden brown and caramel is bubbling, 25–30 minutes. Let cool.

 

 



Palikite komentarą

Jūsų vardas *
 Jūsų el * (nebus skelbiamas)

Prisiminti mane

Jūsų komentaras  *

CAPTCHA Image   Reload Image



Įveskite kodą *:



Viktorijagruodis 25 2016, 03:01 AM Ohohoho! Atrodo fantastiškai. Noriu paklausti dėl salotų: ar Briuselio kopūstai naudojami žali, nereikia nei apvirti, nei apkepti? Ačiū
Ausragruodis 28 2016, 12:09 PM Viktorija - aciu uz ovacijas; briuselio kopustai zali, neapvirti ir kitaip nepadoroti; tik juos reikia labai plonai supjaustyti;

Atsakyti į komentarą

Jurgagruodis 23 2016, 07:02 AM Smagaus pasiruosimo ir grazios Jums sventes!
Ausragruodis 23 2016, 11:01 AM Aciu, Jurga!!

Atsakyti į komentarą


my facbook page contact rss feed
food gawker - my galleryskoniu blogs

www.vaikaivanile.com - Visos teisės saugomos @2013-2024
Iliustracijos ir kaligrafija - Meredith C. Bullock / Hazel Wonderland
Svetainę administruoja TelNex, LLC.