Puerto Rico, Still on My Mind

kovas 28, 2017 m Desertai,
Komentarai (3)

 

 

Aš ir vėl rašinėju apie Puerto Riką. Nes dar vis niekaip neatsigaunu, nors po kelionės praėjo jau beveik dvi savaitės. Aš manau, kad jeigu Jūs ten nuvažiuotumėte, ir Jums panašiai būtų. Ta šalis tiesiog lipte prilimpa, negrįžtamai: kvapai, vaizdai, nuotaikos. Prisimenat kaip rašiau, kad Puerto Rike oras kvepia gėlėmis ir skrudinamomis kavos pupelėmis. Tie kvapai ypač ryškūs kalnuose, kur viskas želia, žaliuoja ir žydi didžiausiais, gražiausiais, kvapniausiais žolynais ir žiedais. O tarp tų vešlių žolynų ir žiedų pilna pridygę nedidukių kavos plantacijų. Važiuoji sau kalnais, ir pro mašinos langą staiga prasineša toks tirštas saldus aromatas, kažkokių gėlių, nežinia kokių. Po poros minučių praplaukia kitas dvelksmas, nei kiek ne silpnesnis, bet visiškai kitoks, kitos gėlės o gal kokios aromatingos žolės. Nespėjus priprasti prie to naujo kvapo mes imam ir įvažiuojam į dar kitą debesėlį, ir visas oras staiga ima ir pakvimpa kava. Puerto Riko kalnuose kava skrudinama vos ne kiekviename name, pardavimui arba šiaip vartojimui. Buvom užsukę į vieną pradinę mokyklą, tai žinokit ir ten jie turi kavos pupelių skrudintuvus ir pardavinėja savos gamybos kavą, kad prisidurti lėšų. Aš tos kavos pas juos, žinoma, užpirkau, o sugrįžusi namo nutariau kažką iš jos pagaminti, kad aromatingus kelionės įspūdžius įamžinti bloge.

Idėją kavos įrašui nusižiūrėjau vienoje kalnų kavinėje/kepykloje. Ten dirbęs labai miklus vyrukas mūsų aštuonių asmenų kompanijai staigiai prigamino dailučių café de leche, su širdelėmis ir visa kita. Kol mes gėrėm tą jo kavą, mūsų damos baisiai užsimanė į tualetą, bet tualetas ten tik darbuotojams, įkištas giliai giliai pačiame kepyklos gale, už orkaičių, pramoninių mikserių ir kitos kepyklinės įrangos. Tai va, mums bepageidaujant tualeto, ten dirbusi kasininkė mums pasiūlė pasinaudoti tuo, kuris skirtas tik darbuotojams, bet liepė minutę-kitą luktelėti, kad ji ten šį bei tą aptvarkytų. Kai aptvarkė ir kai mes visi paeiliui nukulniavom į tualetą ir atgal, užėjo kalba apie regatą, apie ilgą dieną, apie šį bei tą, kol galiausiai buvo pasiguosta, kad pas mus name yra tik vienas dušas aštuoniems(!) žmonėms, na ir taip jau susiklostė, kad kai kurie žmonės taip ir liko nesimaudę, nes, kaip patys suprantate, aštuoniems žmonėms vienu dušu pasinaudoti yra šiek tiek sudėtinga. Tai ta kasininkė mums ir sako, kad gal mes norim jų duše išsimaudyti; mums tik tektų minutę-kitą luktelėti, kol ji ši bei tą ten aptvarkys. Tai štai kokie ten gyvena žmonės, visur, ne tik toje kavinukėje. Jie paprasti, paslaugūs, besišypsantys, paims tave už rankos, nuves į dušą, bet prieš tai išvirs savo gamybos kavos su pienu. Ir su širdele. Šilti, nuoširdūs, visomis išgalėmis besistengiantys įtikti, nuostabūs, nepaprasti žmonės. Kavinėse, restoranuose, parduotuvėse, degalinėse, mašinų nuomoje, mūsų regatoje, ar šiaip besėdintys kur nors ant kampo. Net oro uosto personalas elgėsi taip, lyg mums jie sudarinėtų didžiausią nepatogumą prašydami nusiauti batus ar sudėti daiktus ant rentgeno juostos. Kiekvienas pabendravimas buvo grynų gryniausias malonumas, o dar plius tie visi rojaus kvapai. Todėl mane ta šalis ir papirko: savo nepaprastu natūraliu gamtos grožiu, jaukumu ir šiluma, žmogiška ir klimato prasme.

Toje mano aukščiau paminėtoje kavinėje ant sienos kabojo labai dailių kavos keksiukų nuotrauka. Aš ją nupyškinau, o sugrįžusi namo pasistengiau iškepti kažką panašaus. Iš tos parisvežtinės kavos. Prisiminimui.

Aušra

 

 

 

 

Šokoladiniai keksiukai su kava

Recepto šaltinis: Dirty Whisk

 

Keksiukai:

1 stiklinė* cukraus

1 stiklinė + 2 šaukštai miltų

½ stiklinės kakavos miltelių

1 šaukštelis valgomosios sodos

½ stiklinės (1 lazdelė) sviesto, kambario temperatūros

½ šaukštelio druskos

1 kiaušinis

1 šaukštelis vanilės esencijos

1 stiklinė vandens

2 šaukštai tirpios kavos miltelių

*1 stiklinė = 236 ml

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Į keksiukams skirtą formą įtiesti popierines formeles.

Į dubenį arba ant sviestinio popieriaus lakšto kartu persijoti miltus, kakavą, tirpią kavą, sodą ir druską. Padėti į šalį.

Iki purumo išsukti sviestą ir cukrų; įmušti kiaušinį, supilti vanilės esenciją ir gerai išmaišyti. Suberti miltų mišinį, supilti vandenį ir išmaišyti kol tešla taps vientisa. Tešlą paskirstyti į paruoštas formeles, pripildant ¾ formelių tūrio. Pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti maždaug 15-20 minučių, kol medinis dantų krapštukas, įbestas į patį keksiuko centrą, liks sausas. Keksiukus traukti iš orkaitės ir palikti kambario temperatūroje kol pilnai atvės.

 

Kavos kremas:

½ stiklinės karštos kavos

1 šaukštas tirpios kavos miltelių

2 ½ šaukštai miltų

½ stiklinės cukraus

½ stiklinės (1 lazdelė) sviesto, kambario temperatūros

Mažame puodelyje išplakti kavą, miltus ir tirpios kavos miltelius. Kaitinti ant vidutinio stiprumo ugnies kol sutirštės. Nukelti nuo ugnies, padėti į šalį kad pilnai atvėstų.

Iki purumo išsukti svieestą ir cukrų. Po 1 šaukštą dėti atvėsusį pudingą ir toliau sukti kol kremas taps vientisas ir purus. Dėti į šaldytuvą kol prireiks.

 

Vanilinis kremas:

½ stiklinės pieno

1 šaukštas vanilės esencijos

2 ½ šaukštai miltų

½ stiklinės cukraus

½ stiklinės (1 lazdelė) sviesto, kambario temperatūros

Mažame puodelyje išplakti pieną ir miltus. Kaitinti ant vidutinio stiprumo ugnies kol sutirštės. Nukelti nuo ugnies, supilti vanilę ir padėti į šalį kad pilnai atvėstų.

Iki purumo išsukti sivestą ir cukrų. Po 1 šaukštą dėti atvėsusį pudingą ir toliau sukti kol kremas taps vientisas ir purus. Dėti į šaldytuvą kol prireiks.

 

Užbaigimas:

Didelį konditerinį maišelį su žvaigždutės antgaliu patiesti ant lygaus paviršiaus. Pusę maišelio pripildyti kavos kremu, išlyginant į lygų sluoksnį. Ant kavos kremo atsargiai sudėti vanilinį kremą, išlyginti į lygų sluoksnį. Kremu puošti atvėsusius keksiukus. Tiekti tuojau pat arba laikyti šaltai kol ateis laikas nešti stalą. Maždaug 1 valandą prieš nešant į stalą keksiukus traukti iš šaldytuvo ir palikti, kad sušiltų iki kambario temperatūros.

 

 

Chocolate Coffee Cupcakes

Recipe source: Dirty Whisk

Cupcakes:

1 cup sugar

1 cup + 2 tablespoons flour

½ cup cocoa powder

1 teaspoon baking soda

½ cup (1 stick) butter, at room temperature

½ teaspoon salt

1 egg

1 teaspoon vanilla extract

1 cup water

2 tablespoons instant coffee or espresso powder

Preheat oven to 350oF. Line 12-18 muffin tins with cupcake liners.

Sift together flour, cocoa powder, espresso powder, baking soda and salt, into a bowl or onto a sheet of parchement. Set aside.

Beat together butter and sugar until fluffy.Add egg and vanilla, beat until incorporrated.

Add flour mixture and water, mix until smooth.

Spoon batter into prepared muffin tins bu filling up ¾ full. Bake in preheated oven for 15-20 minutes or until toothpick inserted in a center of cupcake comes out clean. Remove from the oven let cool completely.

 

Espresso frosting:

½ cup hot coffee

1 tablespoon espresso powder

2 ½ tablespoons flour

½ cup sugar

½ cup (1 stick) butter, at room temperature

In a saucepan or small pot, whisk coffee, flour, and espresso powder. Place on medium heat and cook, whisking continuously for 3-5 minutes until mixture thickens. Remove from heat. Let cool completely.

In a bowl beat butter and sugar until light and fluffy, 5-7 minutes. Gradually add chilled pudding, one tablespoon at a time, and continue beating until frosting is light and fluffy. Refrigerate until ready to use.

 

Vanilla frosting:

½ cup milk

1 tablespoon vanilla extract

2 ½ tablespoons flour

½ cup sugar

½ cup (1 stick) butter, at room temperature

In a saucepan or small pot, whisk milk and flour. Place on medium heat and cook, whisking continuously for 3-5 minutes until mixture thickens. Remove from heat. Add vanilla. Let cool completely.

In a bowl beat butter and sugar until light and fluffy, 5-7 minutes. Gradually add chilled pudding, one tablespoon at a time, and continue beating until frosting is light and fluffy. Refrigerate until ready to use.

 

Assembling:

Fit a large piping bag with star tip. Lay bag flat on a counter or a table. Spoon espresso frosting into a bag in a flat layer. Carefully spoon vanilla frosting on top. Pipe frosting onto cooled cupcakes. Decorate with chocolate sprinkles or chocolate shavings. Serve right away or refrigerate until ready to serve. Warm up to room temperature at least 1 hour prior to serving.

 

 



Palikite komentarą

Jūsų vardas *
 Jūsų el * (nebus skelbiamas)

Prisiminti mane

Jūsų komentaras  *

CAPTCHA Image   Reload Image



Įveskite kodą *:



rasabalandis 4 2017, 08:33 AM Jau ir as ten noriu :). taip gera, kad jums gera. Vaziuokit, Ausra, mes jus ten aplankysim.
Ausrabalandis 4 2017, 10:39 AM Rasa, aciu uz siltus zodzius! as irgi ta pati pagalvojau: as ten isikursiu, o paskui visi draugai & pazistami gales pas mane atvaziuot; I svecius, ar tiesiog siaip - pagyvent;

Atsakyti į komentarą

Mildakovas 30 2017, 03:02 PM Jūs tik rašykit, aš mielai ir trečią kart paskaitysiu apie Puerto Riką :)
Ausrakovas 30 2017, 03:17 PM Aciu, Milda! uz istikimybe ir uz visa pozityva; kai yra tokiu skaitytoju, man rasyti yra grynu gryniausias malonumas;

Atsakyti į komentarą

Julijakovas 29 2017, 12:46 PM Aušra, aš jau po ano įrašo iškart puoliau informacijos apie Puerto Riką ieškoti! O po šio pasakojimo, atrodo, ir aš ten buvau, ir aš tuos kvapus uodžiau. Nu kaip džiaugiuosi, kad žmonėms pavyksta aplankyti tokius dievų kampelius! Pasaka! O šios nuotraukos...! Aš negaliu, mane tiesiog iš kojų verčia! Fantastiškesnio dalyko šitam tinklarašty nemačiau! Aš sužavėta iki kaulų smegenų :-) Ir net kvapą galiu užuosti per ekraną. Artimiausiu metu iškepsiu!
Ausrakovas 29 2017, 01:13 PM Aciu, Julija, uz tokius nepaprastus komplimentus!! baisiai dziaugiuosi, kad irasas patiko; vadinasi ne veltui stengiausi; jau kaip malonu - ne tas zodis!!

Atsakyti į komentarą


my facbook page contact rss feed
food gawker - my galleryskoniu blogs

www.vaikaivanile.com - Visos teisės saugomos @2013-2024
Iliustracijos ir kaligrafija - Meredith C. Bullock / Hazel Wonderland
Svetainę administruoja TelNex, LLC.