Mano ir Renee Erickson gimtadienis

Rugpjūtis 07, 2015 m Daržovės, Desertai, Mėsa, Vaisiai,
Komentarai (9)

 

 

 

Renee Erickson knygą “A Boat, a Whale & a Walrus – Menus and Stories” aš jau minėjau, kai rašiau apie food52 kulinarinių knygų konkursą Piglet 2015. Jau rašiau, kad knyga man iškart labai patiko, ir turinys, ir išvaizda, ir apipavidalinimas.

Pirmiausia, knyga yra labai graži, super estetiška, tiesiog grynas malonumas ją paimti į rankas ir pavartyti. Ramios spalvos. Dailus šriftas. Tobulos nuotraukos, tiek maisto, tiek portretinės. Tekstai ir receptai sudėlioti nesugrūdant, paliekant pakankamai erdvės paraštėms, pajūrio peizažams, ar šiaip – fonui.

Knyga parašyta paprastu, šiltu, intymiu stiliumi; istorijos apie gyvenimą ir buitį, apie restoraną, šeimą, draugus; tose Renee gyvenimo istorijose visada buvo daug gero maisto, kulinarinių idėjų, naujai sukurtų arba iš praeities atgamintų receptų. Tuos receptus autorė ir sudėjo į knygą, juos sugrupavusi pagal metų laikus ir atitinkamas sezonines temas. Knygoje viso labo yra dvylika meniu, pvz.: žiemiški vėlyvieji pusryčiai (Wintry Brunch), Naujųjų Metų išvakarės, pavasarinio sekamdienio vakarienė, liepos 4-osios krabų barbekiu, ir pan. Į kiekvieną meniu sudėta po 5-8 receptus. Taigi, kaip minėjau, į knygą neprigrūsta begalės receptų, bet užtai ten sudėti receptai, kurie tarpusavyje labai maloniai dera ir kuriuos norisi tuojau pat pulti ir gaminti; ir ne po vieną-kitą receptą, o visą pilną meniu, lygiai taip, kaip knygoje.

Tai va, ir knyga, ir receptai man iškart žiauriai patiko. Jeigu kada nors rašyčiau kulinarinę knygą (čia aš, aišku, tik hipotetiškai šneku; jokių knygų mano gyvenime net nenusimato), tai tuo hipotetiniu knygos rašymo atveju Renee knyga būtų mano modelinis etalonas. Visapusiškai mano stiliaus kulinarinė knyga. Man tai buvo meilė iš pirmo žvilgsnio. Nuo pirmo žiemos skyriaus, nuo vakarinės JAV pakrantės pajūrio vaizdų pirmuose knygos puslapiuose ir nuo kiaušininės stratos recepto, su porais, grybais, čedario sūriu ir krapais.

Kuo toliau, tuo buvo šauniau: Prime Rib jautienos kepsnys su krienų padažu, silkė, paštetai, gâteau de crépes. Po to sekė pavasaris: moliuskai, pyragas su braškių uogiene ir kepti rabarbarai. Tie, kas nebe pirmą dieną varto mano blogą turbūt suprasit, kad tai yra absoliučiai ir šimtaporcentinai mano gyvenimo receptai, mano tikrosios meilės, prie kurių kaskart linksta mano širdis ir kurios man niekada nenusibosta, nesvarbu, kaip dažnai aš tai gaminu.

Paskui aš atsiverčiau vasaros skyrių. Ten Renee įdėjo savo gimtadienio meniu: “My Birthday”. Ir tada man iškart viskas paaiškėjo – iš kur tas mūsų skonių panašumas ir kodėl knyga taip rezonuoja su mano sielos virpesiais.

Aš netikiu horoskopais ir kita astrologine beletristika, bet mano ir Renee Erickson gimtadienių sutapimas galutinai nulėmė mano apsisprendimą įsigyti jos knygą. Nes neturėti tos knygos būtų tiesiog absurdiška.

Renee gimtadienio meniu irgi – right down my alley, kaip sakoma. Steikas, bulvių salotos, sūdytos citrinos ir pomidorai. Ir … surprise surprise!!!persikų cobbler. Mes su ja tikriausiai esam giminės.

Jeigu neturite galimybės pavartyti “A Boat, a Whale & a Walrus”, tai bent atsiverskit Renee Erickson internetinį puslapį; ten yra įdėta knygos nuotraukų ir receptų. Pavartykit kada prie progos. Gal ir Jums patiks.

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rugpjūčio gimtadienio meniu

 

Pagal Renee Erickson | A Boat, a Whale & a Walrus – Menus and Stories

 

 

Sausai brandinti jautienos didkepsniai su žolelių ir ančiuvių sviestu

*

Pomidorai su alyvuogių aliejumi ir vaniline druska

*

Šiltos jaunų bulvyčių salotos su sūdytomis citrinomis ir laiškiniais česnakais

*

Persikų cobbler

 

 

* * *

 

Šiltos bulvių salotos su sūdytomis citrinomis

Recepto šaltinis: Renee Erickson | A Boat, a Whale & a Walrus

 

650 g mažų jaunų bulvyčių, neluptų

55 g sviesto

¼ stiklinės sūdytų citrinų žievelių, supjaustytų plonomis juostelėmis

Jūros druskos

Maltų juodųjų pipirų

Citrinų sulčių

Laiškinių česnakų arba šviežių petražolių, smulkiai sukapotų

 

Bulvytes sudėti į didoką puodą, užpilti vandeniu, kad apsemtų; pasūdyti, kad vanduo būtų jūros vandens sųrumo. Užkaisti ant stiprios ugnies. Kai užvirs, sumažinti ugnies stiprumą ir virti maždaug 8-10 minučių, kol bulvytės suminkštės. Bukvytes nukošti. Padėti į šalį, kad šiek tiek atvėstų.

Ištirpinti sviestą.

Bulves perpjauti išilgai pusiau, sudėti į saltoms skirtą dubenį. Suberti sūdytų citrinų žieveles, smulkintus laiškinius česnakus arba pertažoles. Viską apšlakstyti šiltu tipintu sviestu, citrinų sultimis, įberti jūros druskos, maltų pipirų ir viską gerai išmaišyti. Tiekti tuojau pat.

 

 

 

Persikų cobbler

Recepto šaltinis: Renee Erickson | A Boat, a Whale & a Walrus

 

2 kg (maždaug 10 didelių) persikų, neluptų, supjaustytų stambiais galabalėliais arba skiltelėmis

1 citrina

115 g sviesto, kambario temperatūros

2 stiklinės cukraus

1 ½ stiklinės (192 g) miltų

2 šaukšteliai kepimo miltelių

½ šaukštelio druskos

¾ stiklinės pieno

½ stiklinės karšto vandens

 

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Plačią kepimo skardą ištiesti folija.

Supjaustytus persikus sudėti į stačiakampį 23x33cm (arba kitą panašaus dydžio) gilų kepimo indą, išlyginti į daugmaž vienodo storio sluoksnį. Ant persikų užtarkuoti citrinos živelės ir išspausti citrinos sultis.

Elektriniu mikseriu išsukti sviestą ir 1 ½ stiklinės cukraus, kol mišinys taps panašus į drėgną smėlį. Tiesiai į dubenį su sviestu persijoti miltus, kepimo miltelius ir druską. Sukti kol nebeliks sausų miltų ruožų, maždaug 30 sekundžių. Sumažinti mikserio greitį, pamažu supilti pieną. Sukti kol masė taps puri, dar maždaug 2 minutes.

Paruoštą tešlą sukrėsti ant persikų, išlyginti į vienodo storio sluoksnį. Ant tešlos užbarstyti likusį cukrų (½ stiklinės), ant cukraus supilti karštą vandenį. Kepimo indą dėti ant folija ištiestos skardos ir pašauti į įkaitintą orkaitę.

Kepti maždaug 70-80 minučių, kol viršus paruduos ir vietomis suskylinės. Traukti iš orkaitės. Palikti, kad šiek tiek atvėstų (mažiausiai 30 minučių). Tiekti šiltą arba kambario temperatūros.

 

 

 

Warm potato salad with preserved lemons

Recipe source: Renee Erickson | A Boat, a Whale & a Walrus

 

1 ½ pounds small potatoes, unpeeled

4 tablespoons butter

¼ cup thinly sliced preserved lemon peel

Flaky sea salt

Freshly ground black pepper

Freshly squeezed lemon juice

Minced chives or fresh parsley

 

Place potatoes in large pot, cover with cold water. Add generous few pinches of salt to make it taste like sea water. Bring to boil over high heat, then reduce heat to medium and simmer until potatoes are tender, about 8-10 minutes. Drain. Cool slightly.

Melt butter.

Wen potatoes are cool enough to handle, cut them lengthwise in half, and place in a large salad bowl. Add sliced preserved lemon peels, minced chives or parsley, drizzle with warm melted butter, a few squeezes of lemon juice, season with salt and pepper, and mix well to coat. Serve right away.

 

 

Peach Cobbler

Recipe Source: Renee Erickson | A Boat, a Whale & a Walrus

 

4 ½ pounds (about 10 large) peaches, unpeeled, cut into 1-inch chunks or slices

Zest and juice of 1 lemon

1 stick (4 ounces) butter, at room temperature

2 cups sugar

1 ½ cups (192 g) flour

2 teaspoons baking powder

½ teaspoon salt

¾ cup milk

½ cup hot water

 

Preheat the oven to 350°F. Line large baking sheet with foil.

Place peaches in a 9x13-inch baking pan and pat them in a roughly even layer.

Finely grate lemon zest evenly over peaches and then squeeze lemon juice evenly over the peaches too.

In a bowl of stand mixer fitted with the paddle attachment, beat butter and 1 ½ cups sugar on medium speed until sandy, about 1 minute. Add flour, baking powder, and salt and beat again for another 30 seconds, until incorporated. Reduce the speed to low and slowly add the milk. Increase speed to medium and beat until light and fluffy, about 2 minutes more.

Plop the batter in 6 large blobs over peaches. Carefully spread the batter evenly over fruit.

Sprinkle the remaining ½ cup sugar evenly over the batter. Drizzle the hot water evenly over sugar.

Place the baking pan on the foil-lined baking sheet and bake for 70-80 minutes, until the top is cracked and golden brown. Remove from the oven. Let cool for at least 30 minutes before serving.

 



Palikite komentarą

Jūsų vardas *  Jūsų el * (nebus skelbiamas)
          Prisiminti mane
Jūsų komentaras  *    

CAPTCHA Image   Reload Image
Įveskite kodą *:




AusraRugpjūtis 13 2015, 12:00 PM Edita, Silvija, Ausra, Viktorija, ir abi Julijos, aciu Jums, brangiosios, uz sveikinimus ir uz tokius siltus palinkejimus!! be galo malonu!
Atsakyti į komentarą

EditaRugpjūtis 13 2015, 01:36 AM Sveikinimai gimtadienio proga. Kūrybingų metų.
Atsakyti į komentarą

SilvijaRugpjūtis 10 2015, 06:13 AM Sveikinu su gimtadieniu! Dar daug maloniu sutapimu ir atradimu!;)
Atsakyti į komentarą

AusraRugpjūtis 10 2015, 05:36 AM Su gimtadieniu, Ausra ! Tegul issipildo visos tavo svajones...
Atsakyti į komentarą

ViktorijaRugpjūtis 10 2015, 05:29 AM Su gimtadieniu, Aušra! Skanių Jums metų!
Atsakyti į komentarą

JulijaRugpjūtis 10 2015, 03:31 AM Aušra, siunčiu visomis prasmėmis karštus gimtadienio sveikinimus iš tavo gimtojo miesto. Kasdien būk laimingesnė, nei vakar!
Atsakyti į komentarą

JulijaRugpjūtis 10 2015, 03:28 AM Aušra, siunčiu visomis prasmėmis karštus gimtadienio sveikinimus iš tavo gimtojo miesto. Kasdien būk laimingesnė, nei vakar!
Atsakyti į komentarą

IndraRugpjūtis 7 2015, 05:01 AM Dieve, jau vien nuo minties, kad pasėdėt prie tokio stalo (balta staltiesė, eglės, žaluma) saldumas užlieja sielą. Apie patiekalus nebėr ką ir kalbėt. Super :)
AusraRugpjūtis 7 2015, 10:41 AM Oi, aciu Indra, uz tokius malonius komplimentus!!!

Atsakyti į komentarą

KristinaRugpjūtis 6 2015, 03:23 PM o man, Aušra, Tu esi Renee Erickson. Viska Tavo blog'e esu 'išlaižius', taip gardžiai skaitosi Tavo kūryba. Šiltai, imtymiai...
AusraRugpjūtis 6 2015, 03:37 PM Dekui, Kristina, uz toki silta komentara; tokie atsiliepimai man yra pats auksciausias sito mano blogo ivertinimas; didelis didelis aciu uz tai, kad skaitai;

Atsakyti į komentarą



my facbook page contact rss feed


food gawker - my galleryskoniu blogs

ETIKETĖS

abrikosai (7)
aguonos (16)
agurkai (14)
alus (5)
alyvuogės (4)
ananasai (12)
antiena (1)
apelsinai (37)
arbata (21)
arbūzai (3)
artišokai (1)
avietės (52)
avokadai (9)
baklažanai (7)
bananai (31)
bandelės (42)
blynai (40)
braškės (57)
Brie (2)
burokėliai (18)
bulvės (47)
citrinos (59)
cukinijos (10)
čederio sūris (21)
česnakai (6)
datulės (9)
dešrelės (9)
duona (54)
ėriena (5)
figos (9)
gervuogės (7)
gimtadieniai (38)
granatai (9)
grikiai (6)
grybai (19)
Halloween (22)
imbieras (27)
jautiena (40)
jogurtas (11)
Joninės (7)
jūros gėrybės (45)
Kalėdos (78)
karamelė (30)
kava (10)
keksai (45)
keksiukai (47)
kiauliena (37)
kiaušiniai (41)
knygos (45)
kokosai (36)
kopūstai (33)
Kovo 11-oji (11)
košės (8)
kriaušės (17)
kukurūzai (15)
ledai (53)
levandos (6)
Liepos 4-oji (12)
majonezas (8)
makaronai (51)
mangai (8)
maskarponė (28)
medus (30)
mėlynės (49)
mėtos (26)
moliūgai (53)
mocarela (17)
morkos (40)
Motinos diena (9)
Naujieji Metai (18)
nektarinai (6)
obuoliai (70)
ožkų sūris (13)
Padėkos diena (23)
paprikos (29)
paukštiena (44)
persikai (15)
pica (10)
pienas (4)
pomidorai (47)
pupelės (16)
pyragai (199)
pyragaičiai (41)
rabarbarai (27)
razinos (7)
ridikėliai (7)
riešutai (146)
rikota (38)
romas (14)
ropės (1)
ryžiai (22)
saldainiai (27)
salierai (8)
salotos (65)
sausainiai (101)
slyvos (13)
smidrai (13)
spanguolės (19)
sriubos (23)
sumuštiniai (38)
svarainiai (1)
svogūnai (26)
šokoladas (160)
špinatai (7)
Tėvo diena (3)
tortai (100)
uogienė (19)
uogos (117)
Užgavėnės (15)
vaisiai (134)
Valentino diena (21)
varškė (11)
Vasario 16-oji (7)
Velykos (32)
veršiena (1)
virtiniai (6)
viskis (20)
vynuogės (4)
vyšnios (25)
žaliosios citrinos (19)
žirneliai (24)
žuvis (51)