Instagram

Sausis 18, 2022 m Daržovės,
Komentarai (3)

 

 

Pagaliau prisijungiau prie instagram. Maždaug dešimčia metų pavėluotai, bet geriau vėliau negu niekada. 

Kol kas neplanuoju kurti jokio instagram profilio, vargu ar kada nors kažką publikuosiu, bet labai norėjosi paskaityti, ką savo instagramose publikuoja kiti, o konkrečiau - Aimee iš Twigg Studios. Jos instagram antraštės ir nuotraukos sudėtos jos kulinariniame tinklapyje, bet visų įrašų, kuriuose dažniausiai sudėti receptai, šiaip sau atsiversti negalima; tam reikia instgram sąskaitos. 

Tai va, prisijungiau prie instagram, susikūriau paskyros vardą ir slaptažodį, ir dabar galiu sau vartyti gražiuosius Aimee įrašus, su receptais ir nuotraukomis, kiek tik mano širdis geidžia.

Pavyzdžiui, kad ir šis žieminis sūrpyragis su porais - na argi ne grožis?!

Pamačiau ir iškart užsimaniau iškept. Receptas ilgas, užimantis daug laiko, bet skaitant visi etapai atrodė taip raminančiai malonūs, pats tas šiais pamišusiais laikais.

Kepdama pyragą prisiminiau 2020-ųjų žiemą, kai mano darbovietė užsidarė, visiems buvo įsakyta neiti į darbą, ir pradėti dirbti nuotoliniu būdu. Visi ofisai mūsų pastate tapo tamsūs ir tušti. Aš buvau vienintelis žmogus visame pastate, tikriausiai visoje gatvėje, vienintelė mašina paparkuota stovėjimo aikštelėje. Jausmas buvo kaip per marą. 

Prisiminiau vieną savo komandos Zoom-pasimatymą, tą klaikiąją 2020-ųjų  žiemą, kai mūsų treneris mus visus užtikrino ir nuramino, prižadėdamas, kad visas šitas košmaras kažkada vis tiek pasibaigs. It will all pass. Nepasakė, kada tai pasibaigs, bet buvo gera išgirsti tuos vilties pilnus pažadus, ir bent trumpam jais patikėti. 

Šiomis dienomis, įpusėjus 2022-ųjų sausiui, tų pranašingų pažadų išsipildymo net iš toli nematyti. Darbe aš vėl vienui viena, aplink nei gyvos dvasios. Kiekvieną  mielą ryta atlieku ritualinį COVID RapidTest. Po to atsidarau email’ą ir sužinau, kas per naktį susigavo COVID, keli ar keliolika bendradarbių, Juliaus klasiokų, komandos draugų, mano pažįstamų. Susipažinusi su šios dienos oficialia COVID statistika, toliau skaitau naujienų ir žinių portalus, kur aiškinama, kad šios dienos COVID padėtis yra daugiau nei tragiška, nes dėl to kaltas Trump, ir tie, kurie dar iki šios dienos nepasiskiepijo, arba atsisako dėvėti kaukes. Tas faktas, kad nei skiepai, nei kaukės akivaizdžiai niekuo napadeda, nei apsisaugo nuo COVID, nei šiaip ką nors pagerina - tas faktas žiniasklaidoje nutylimas, ir toliau iki negalėjimo badomasi pirštais ir ieškoma kaltų. 

Vienu žodžiu, beprotnamis, ir tiek. Amžinai besitęsiantis visuotinis išprotėjimas. 

Jeigu Jums, kaip ir man, kartais prireiktų raminančio terapinio prasiblaškymo, šiais pilno pamišimo laikais, aš siūlau išsikepti šitą pyragiuką. Tai ne eilinis kepinys, ir išvaizda, ir skoniu, ir visais kitais aspektais. 

Pyrago padas kepamas su graikiškais riešutais ir avižiniais dribsniais. 

Įdarui sumaišomi keturių rūšių sūriai, pakepinti porai ir kiaušiniai. 

Na o dekoravimas - patys matote: tiesiog dailu, elegantiška, miela, ir tiek. 

Išbandykite, tikrai nuostabus receptas. 

O aš, savo ruožtu,vėl stengiuosi skaityti kuo mažiau žinių, lygiai kaip 2020-aisias. Kepu gardžius instagraminius pyragus, vartau Twiggs Studios receptus, ir tokiu būdu bandau galutinai neišprotėti. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Porų, rikotos ir stiltono sūrpyragis

Recepto šaltinis: Twigg Studios | Instagram

 

Padas: 

60 g graikiškų riešutų 

45 g avižinių dribsnių

125 g miltų

1 šaukštas rudojo cukraus

1 šaukštelis druskos

110 g sviesto

1 kiaušinis

Orkaitę įkaitinti iki 175 oC. Riešutus ir avižinius dribsnius paskleisti ant plačios skardos, pašauti į orkaitę, skrudinti 10 minučių. Traukti iš orkaitės, palikti kad atvėstų. 

Į virtuvinį kombainą suberti skrudintus riešutus, avižinius dribsnius, miltus, cukrų ir druską. Sumalti kol mišinys taps panašus į rupius miltus. Suberti susmulkintą sviestą, sukti kol sviestas tolygiai pasiskirstys miltuose. Įmušti kiaušinį, sukti kol susiformuos tešla. Atšaldyti. 

Tešlą išversti į sviestu išteptą formą, suspausti į  lygų sluoksnį. Ant tešlos užtiesti sviestinio popieriaus lakštą, į formą priberti sausų pupelių, pašauti į karštą orkaitę, kepti 15 minučių. Traukti iš orkaitės, nuimti popierių ir pupeles, kepti dar 10 minučių. Traukti iš orkaitės, palikti kad atvėstų. 

 

Įdaras: 

1 poras, supjaustytas plonais pusžiedžiais

1 skiltelė česnako

250 g rikotos

185 g grietinėlės sūrio

50 g stilton0

40 g čederio

2 kiaušiniai

Šviežių čiobrelių

Druskos

Pipirų

Mažoje keptuvėje pakepinti susmulkintą porą, susmulkintą česnaką ir čiobrelius, su trupučiu sviesto. Kepti kol porai suminkštės. Nukelti nuo ugnies, palikti, kad atvėstų. 

Dubenėlyje išsukti grietinėlės sūrį ir rikotą, Po vieną įmaišyti kiaušinius, suberti tarkuotą čederį ir stiltoną. Sudėti keptus porus. Išmaišyti. 

 

Užbaigimas: 

1-2 porai

Šviežių čiobrelių

Druskos

Pipirų

Orkaitės temperatūrą sumažinti iki 150 oC. 

Porus perpjauti išilgai pusiau, perskalauti po šaltu vandeniu, blanširuoti verdančiame pasūdytame vandenyje 30-60 sekundžių, nukošti. Įdarą sukrėsti ant apkepto tešlos pado, išlyginti paviršių. Ant įdaro sudėti blanširuotas porų juosteles, jas supinti į tinklelį. Užbarstyti druskos ir pipirų. Pašauti į orkaitę , kepti maždaug 45-60 minučių. 

Iškeptą pyragą traukti iš orkaitės, palikti, kol pilnai atvės. 

 

 



 

Leek, Stilton & Ricotta Cheesecake

Recipe source: Twigg Studios | Instagram

 

Crust: 

60 g walnuts

45 g oats

125 g flour

1 tablespoon brown sugar

1 teaspoon salt

110 g butter

1 egg

Preheat oven to 350 oF. Toast walnuts and oats for 10 minutes. Remove from oven, let cool. 

In a food processor pulse walnuts, oats, flour, salt and sugar until finely ground. Cut butter into small pieces, add to flour mixture, pulse until incorporated. Add egg and mix until dough forms. Chill. 

Transfer chilled dough into buttered tart pan, press into even layer. Cover dough with parchment, fill pan with dry beans, bake at 350 oF for 15 minutes. Remove beans and parchment, return crust to oven, bake for another 10 minutes. Remove from oven, let cool. 

 

Filling: 

1 leek, sliced

1 clove garlic

250 g ricotta

185 g cream cheese

50 g stilton

40 g cheddar

2 eggs

Thyme

Salt

Pepper

In a small pan saute sliced leek, minced garlic and thyme, with a bit of butter, until soft. Remove from heat, let cool. 

Whip ricotta and cream cheese, until smooth. Add eggs, grated cheddars and stilton. Mix in sauteed leeks. 

 

Topping: 

1-2 leeks

Thyme

Salt

Papper

Cut leeks in half, wash, pull apart into strips. 

Bring a large pan of salted water to boil. Blanch leek strips for 30-60 seconds, until bright soft. Drain. 

Reduce oven temperature to 300 oF. Spread filling onto prebaked crust. Arrange blanched leeks in a lattice pattern. Sprinkle with thyme, salt and pepper. Bake for 45-60 minutes, until filling is set. 

Remove from oven. Let tart cool completely before slicing. 



 



Palikite komentarą

Jūsų vardas *  Jūsų el * (nebus skelbiamas)
          Prisiminti mane
Jūsų komentaras  *    

CAPTCHA Image   Reload Image
Įveskite kodą *:




ApolloSausis 20 2022, 05:03 PM Miela, Aušra, dar nė dienos nesigailėjau 'pavėlavusi' į socialinių tinklų spąstus, dovanojant jiems brangiausią ką turim - savo laiką. Tad tikrai tikiu, kad nepavėlavote ir Jūs, nebent buvo minčių uždirbti iš įtakojimų. Tik būtų be galo apmaudu, jei apleistumėte šį savo nuostabų tinklaraštį, kurį su malonumu skaitau, gaminu pagal Jūsų pateiktus receptus ir džiaugiuosi, kai viskas pavyksta. Dėkoju Jums.
Atsakyti į komentarą

DanyteSausis 19 2022, 05:22 AM Kaip toj reklamoj- trys žodžiai: NUO-STA-BU!!!
Atsakyti į komentarą

LilySausis 19 2022, 04:34 AM Aciu uz Jusu nuosirduma ir drasa, nezinau kaip pas jus, bet Lietuvoje mazai kas drista ir prasitarti ar dristi buti kazkuo nepatenkintiems sitam pandeminiam “nothing makes sence” kosmare - visuomene suskaldyta kaip niekada anksciau. Del Instagram, jus nepatiketumet kaip ilgai laukiu Jusu instagramo, tad jeigu visgi kils ikvepimas si bei ta nufotografuoti, zinokit, kad laukiam :)
Atsakyti į komentarą



my facbook page contact rss feed


food gawker - my galleryskoniu blogs

ETIKETĖS

abrikosai (7)
aguonos (16)
agurkai (14)
alus (5)
alyvuogės (4)
ananasai (11)
antiena (1)
apelsinai (37)
arbata (21)
arbūzai (3)
artišokai (1)
avietės (52)
avokadai (9)
baklažanai (7)
bananai (30)
bandelės (42)
blynai (40)
braškės (57)
Brie (2)
burokėliai (18)
bulvės (47)
citrinos (59)
cukinijos (10)
čederio sūris (21)
česnakai (6)
datulės (9)
dešrelės (9)
duona (54)
ėriena (5)
figos (9)
gervuogės (7)
gimtadieniai (38)
granatai (9)
grikiai (6)
grybai (19)
Halloween (22)
imbieras (27)
jautiena (40)
jogurtas (11)
Joninės (7)
jūros gėrybės (45)
Kalėdos (78)
karamelė (30)
kava (10)
keksai (45)
keksiukai (47)
kiauliena (37)
kiaušiniai (41)
knygos (45)
kokosai (36)
kopūstai (33)
Kovo 11-oji (11)
košės (8)
kriaušės (17)
kukurūzai (15)
ledai (53)
levandos (6)
Liepos 4-oji (12)
majonezas (8)
makaronai (51)
mangai (8)
maskarponė (28)
medus (30)
mėlynės (49)
mėtos (26)
moliūgai (53)
mocarela (17)
morkos (40)
Motinos diena (9)
Naujieji Metai (18)
nektarinai (6)
obuoliai (70)
ožkų sūris (13)
Padėkos diena (23)
paprikos (29)
paukštiena (44)
persikai (15)
pica (10)
pienas (4)
pomidorai (47)
pupelės (16)
pyragai (199)
pyragaičiai (41)
rabarbarai (27)
razinos (7)
ridikėliai (7)
riešutai (146)
rikota (38)
romas (14)
ropės (1)
ryžiai (22)
saldainiai (26)
salierai (8)
salotos (65)
sausainiai (101)
slyvos (13)
smidrai (13)
spanguolės (19)
sriubos (23)
sumuštiniai (38)
svarainiai (1)
svogūnai (26)
šokoladas (159)
špinatai (7)
Tėvo diena (3)
tortai (99)
uogienė (19)
uogos (117)
Užgavėnės (15)
vaisiai (134)
Valentino diena (21)
varškė (11)
Vasario 16-oji (7)
Velykos (31)
veršiena (1)
virtiniai (6)
viskis (20)
vynuogės (4)
vyšnios (25)
žaliosios citrinos (19)
žirneliai (24)
žuvis (51)